|
The Discovery Institute summarizes five areas of science that pose serious problems for the neo-Darwinian model
of chemical and biological evolution:
Mutations cause harm and do not build complexity.
Darwinian evolution relies on random mutations that are selected by a
blind, unguided process of natural selection
that has no goals.
Such a random and undirected process tends to harm organisms and does not improve them or build complexity.
As National Academy of Sciences biologist Lynn Margulis has said, “new mutations don’t create new species;
they create offspring that are impaired.”
진화론이 목을 거는 무작위 돌변변이는 계획된 목표가 없는 돌변찬스-우연의 결과이기에
마치 산 위에서 무작위로 아무쪽이나 돌을 던지는 unguided 비유도 행위와 같은 공정이
우연히 산 아래에 돌집을 건축한다는 억지설에 불과하다
상식적으로 건물 하나만 짓는데도 수많은 natural material 자연물질/건축재료가 필요하기도 하지만
이 다양한 물질을 하나의 통일된 복합적 complex 구조물로 구성하려면
물질들이 우연히 상호협력하여 스스로 알아서 할 수 있는게 아닌건
야적장에 건축재료를 가득 쌓아 놓고 억만년을 기다려도 안 되는걸로 증명되므로
agent/actor 건축가가 일차 의도하고 이차 계획하여 degign 설계도면도 그리고 나서
물질을 가공하고 구성조립하는 과정을 거쳐서 복합건물이 창출되는걸
나같은 고졸수준의 삼척동자도 아는데 박사급 두뇌들이 모른다는건 실로 기상천외라 하겠다
아! 건축재료는 무생물이니까 스스로 움직일 수 없으니 않된다?
허면 살아있는 개미군단을 동원하여 복합구조는 차지하고서라도
자율적으로 우연히 소대별로 정렬하여 행진할 수 있나 관측해 보면
산것이 얼마나 더 비유도 무작위 공정을 이룩하기가 어려운걸 알 수 있는건
각자가 각자의 동력으로 비유도-제멋대로 무작위-아무렇게나 움직일 것이기에 그렇다
어쨋든지 돌연변이는 계획에 없는 돌발적 행태로 불구자 후예를 생성할 뿐 새로운 종을 만들지는 못한다 한다
Similarly, past president of the French Academy of Sciences, Pierre-Paul Grasse, contended that “mutations have a very limited ‘constructive capacity’” because “no matter how numerous they may be, mutations do not produce any kind of evolution.”
Unguided and random processes cannot produce cellular complexity.
Our cells contain incredible complexity, like miniature factories
using machine technology
but dwarfing the complexity and efficiency of anything produced by humans.
Cells use miniature circuits, motors, feedback loops, encoded
language,
and even error-checking machinery to decode and repair our DNA.
Darwinian evolution struggles to build this type of integrated complexity.
As biochemist Franklin Harold admits: “there are presently no
detailed Darwinian accounts of the evolution
of any biochemical or cellular system, only a variety of wishful speculations.”
세포의 복합구조는 인간이 창출해 낼 수 있는 복합성과 효율성을 아이들 장난처럼 보이게 할 정도로 대단한건
위 사진이 증명하는데 현미경으로 보아야 할 정도로 작아서 인간이 감히 엄두도 못낼 처지인데
무작위 비유도 돌연변이가 천억년을 시도한다 한들 그런 대작을 창출해 낼리가 만무다 하겠다
The fossil record lacks intermediate fossils.
The fossil record’s overall pattern is one of abrupt explosions of new biological forms, and possible candidates for evolutionary transitions are the exception, not the rule.
This has been recognized by many paleontologists such as Ernst Mayr
who explained in 2000 that “new species
usually appear in the fossil record suddenly, not connected with their ancestors by a series of intermediates.”
Similarly, a zoology textbook observed that “Many species remain
virtually unchanged for millions of years,
then suddenly disappear to be
replaced by a quite different, but related, form.
Moreover, most major
groups of animals appear abruptly in the fossil record, fully formed,
and with no fossils yet discovered that form a transition from their parent group.”
진화론의 고x수백억 조부인 단일세포가 오늘날의 현대인으로 진화했다면
중간에 중조부나 조부가 존재해야 하는게 당연하지만
화석의 족보에는 고조부라는 원싱이는 있는데
증조부인 원숭인이 빠져 있으니 뭔가 족보사기라 할 수 있다
Biologists have failed to construct Darwin’s “Tree of Life.”
Biologists hoped that DNA evidence would reveal a grand tree of life where all organisms are clearly related.
It hasn’t.
Trees describing the alleged ancestral relationships between
organisms based upon one gene or biological
characteristic very commonly conflict with trees based upon a different gene or characteristic.
As the journal New Scientist put it, “different genes told contradictory evolutionary stories.”
The eminent microbiologist Carl Woese explained that such “phylogenetic” conflicts “can be seen everywhere
in the universal tree,
form its root to the major branchings within and among the various taxa
to the makeup
of the primary groupings themselves.”
This implies a breakdown in common descent, the hypothesis that all organisms share a common ancestor.
모든 유기체들은 하나의 공통적인 조상을 공유한다는 가설이 증명되려면
각자의 유전자가 같아야 하는데 다르므로
한조상인 한 세포에서 나왔다는 가설은 허무맹랑설임이 증명되는데
아직도 증명된 정설로 교과서에 쓰여 학생들을 기롱한다는건 과학적 사시극이다 하겠다
The chemical origin of life remains an unsolved mystery.
The mystery of the origin of life is unsolved and all existing theories of chemical evolution face major problems.
Basic deficiencies in chemical evolution include a lack of
explanation for how a primordial soup could arise
on the early earth’s
hostile environment, or how the information required for life could be
generated by blind
chemical reactions.
As evolutionary biologist Massimo Pigliucci has admitted, “we really
don’t have a clue how life originated
on Earth by natural means.”
하다못해 생물체가 살 수 있는 조건이 잘 갖추어진 지구상에서 조차도
감자 한 알 얻어 먹으려면 파종시기에 좋은 씨감자를 적당히 거름친 밭에
고랑도 잘 만들어서 심어야 하는데 봄 가뭄이 들어 감자순을 말려 버리면
그해 하지감자 먹기는 물건너 간거라는걸 농사무식인 이 도시농부도 잘 아는데
공기며 햇볕이며 수분이며 온도며 여러가지가 다 맞아 떨어져도
그 외의 필요한 다른 알파의 부재로 인해 농사도 망치는 형편인데
그런 조건이 갖추어지지 않은 수백억년 전에 생물이 생존할 수 있었다는 것조차
기적이 아니면 불가하니 진화론분들은 과학도 부정하는 기적을 믿는 분들인가?
For competent books making the case for design and showing scientific problems with neo-Darwinianism, see Stephen Meyer’s Signature in the Cell: DNA and the Evidence for Intelligent Design (2009) and Darwin’s Doubt: The Explosive Origin of Animal Life and the Case for Intelligent Design (2013).
The best entry to the case for intelligent design is now Douglas Axe’s Undeniable: How Biology Confirms Our Intuition that Life Is Designed (2016).
For an introduction that includes interaction with the biblical material and array of other questions, see Kenneth Keathley and Mark Rooker’s 40 Questions About Creation and Evolution (2014).
|