|
[CSV]ο υαι ϋμιν γραμματιϲ και φαριϲαιοι ϋποκριτε οτι αποδεκατουτε το ηδυοϲμον και το ανηθον και το κυμινο και αφηκατε τα βαρυτερα του νομου την κριϲιν και το ελεοϲ και την πιϲτιν ταυτα εδει ποιηϲε κακινα μη αφινε
그렇다, 서기관들과 바리새인들아, 너희는 근채와 회향과 근채의 십일조를 내는 체하고 율법의 가장 무거운 것 곧 의와 긍휼은 버렸느니라.
[GTR] ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι αποδεκατουτε το ηδυοσμον και το ανηθον και το κυμινον και αφηκατε τα βαρυτερα του νομου την κρισιν και τον ελεον και την πιστιν ταυτα εδει ποιησαι κακεινα μη αφιεναι
아, 너희 서기관들과 바리새인들은 유향과 회향과 근채의 십일조는 내고 율법의 더 중한 바 의와 긍휼과 믿음은 버렸느니라.
[GWH] ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι αποδεκατουτε το ηδυοσμον και το ανηθον και το κυμινον και αφηκατε τα βαρυτερα του νομου την κρισιν και το ελεος και την πιστιν ταυτα {VAR1: δε } {VAR2: [δε] } εδει ποιησαι κακεινα μη {VAR1: αφειναι } {VAR2: αφιεναι
그렇다 너희 서기관들과 바리새인들은 유향과 회향과 근채의 십일조는 내고 율법의 가장 무거운 것은 의와 긍휼과 믿음은 버렸느니라
[개역한글] 화 있을찐저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여 너희가 박하와 회향과 근채의 십일조를 드리되 율법의 더 중한바 의와 인과 신은 버렸도다 그러나 이것도 행하고 저것도 버리지 말아야 할찌니라
[New Living Translation] "종교 율법을가르치는 너희와 바리새인들 사이에는 어떤 슬픔이 기다리고 있는가. 위선 자! 왜냐하면 너희는 약초밭에서 나오는 아주 작은 수입이라도 십일조를 내는 데 주의를 기울이지만, 율법의 더 중요한 측면들─공의, 자비, 그리고 신앙─은 무시하기 때문이다. 그렇다, 그대는 십일조를 내야 하지만, 더 중요한 것들을 소홀히 해서는 안 된다.
[영어 표준 역version]"위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있을지어다! 그대는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중요한 문제들, 즉 공의와 자비와 신실함을 등한히 하였기 때문이다. 그대는 다른 것들을 소홀히 하지 않고 마땅히 행했어야 했다.
[베뢰아 성경] 너희, 서기관들과 바리새인들아, 너희 위선자들에게 화가 있으리라! 당신은 민트, 딜, 커민의 십일조를 바칩니다. 그러나 그대는 율법의 더 중요한 문제들, 즉 공의와 자비와 신실함을 무시해 왔다. 그대는 전자를 소홀히 하지 않고 후자를 실천했어야 했다.
[New American Standard Bible]"화 있을진저, 서기관들과 바리새인들, 위선자들아! 그대는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 무거운 조항들, 곧 공의와 자비와 신실함을 소홀히 하였느니라. 그러나 이것들은 다른 것들을 소홀히 하지 않고 했어야 하는 일들입니다.
[NASB 1995]"위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리라! 그대는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 무거운 조항들, 곧 공의와 자비와 신실함을 등한히 하였도다. 그러나 이것들은 다른 것들을 소홀히 하지 않고 했어야 하는 일들입니다.
[NASB 1977]"위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리라! 그대는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 무거운 조항들, 곧 공의와 자비와 신실함을 등한히 하였도다. 그러나 이것들은 다른 것들을 소홀히 하지 않고 했어야 하는 일들입니다.
[확대 성경]"너희, [독선적인] 서기관들과 바리새인들, 위선자들에게 화가 있을 것이다! 그대는 네 박하와 딜과 커민의 십분의 일을 바치고, 율법의 더 무거운 [더 중요한 도덕적이고 영적인] 규정들, 즉 공의와 자비와 신실함을 소홀히 하였느니라. 그러나 이것들은 다른 것들을 소홀히 하지 않고 당신이 해야 할 [주요한] 일들입니다.
[기독교 표준 성경]"위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있을지어다! 그대는 민트, 딜, 커민의 십분의 일을 지불하면서도, 율법의 더 중요한 문제들─공의, 자비, 그리고 신실함─을 등한히 하였다. 이러한 일들은 다른 일들을 소홀히 하지 않고 행해졌어야 했다.
[Holman Christian Standard Bible]"화 있을진저, 서기관들과 바리새인들, 위선자들아! 그대는 민트, 딜, 커민의 십분의 일을 지불하면서도, 더 중요한 문제들을 소홀히 해왔다. 율법─공의(公義), 자비, 그리고 신앙. 이러한 일들은 다른 일들을 소홀히 하지 않고 행해졌어야 했다.
[현대 영어 버전]너희 바리새인들과 선생들은 과시욕을 부리는 자들이고, 그리고 너희는 곤경에 처해 있다! 당신은 당신의 정원에서 수확하는 민트, 딜, 커민과 같은 향신료의 십분의 일을 하나님께 드립니다. 그런데도 그대는 공의, 자비, 충실과 같은 율법의 더 중요한 문제들을 소홀히 하고 있다. 이것들은 당신이 해야 할 중요한 일들이지만, 다른 것들도 하지 않은 채로 두어서는 안 됩니다.
[기쁜 소식 번역]"율법 교사들과 바리새인들아, 너희에게 얼마나 끔찍한가! 이 위선자들아! 그대는 민트, 딜, 커민과 같은 양념 허브의 십분의 일이라도 하나님께 바치지만, 공의와 자비와 정직과 같은 율법의 정말로 중요한 가르침에 순종하는 것을 등한히 한다. 다른 것들을 소홀히 하지 말고 그것들을 실천해야 한다.
[하나님의 말씀® 번역]"서기관들과 바리새인들아, 너희에게 얼마나 무서운 일이 되겠느냐! 이 위선자들아! 당신은 [하나님]에게 당신의 민트, 딜, 커민의 10분의 1을 드립니다. 그러나 그대는 공의와 자비와 신실함을 등한히 하였다. 이것들은 모세의 가르침에서 가장 중요한 것들입니다. 그대는 다른 것들을 소홀히 하지 않고 이런 일들을 했어야 했다.
[국제표준역]"너희 서기관들과 바리새인들아, 이 위선자들아! 그대는 그대의 박하, 딜, 커민의 십분의 일을 바치지만, 율법의 더 중요한 문제들, 즉 공의와 자비와 신실함은 등한히 하였다. 이것들은 당신이 다른 것들을 소홀히 하지 않고 실행했어야 하는 것들입니다.
[NET Bible["율법 전문가들과 위선자들아 바리새인들아, 화 있을진저! 그대는 민트, 딜, 커민의 십분의 일을 바치면서도 율법에서 더 중요한 것, 즉 공의와 자비와 신실함을 소홀히 한다! 그대는 다른 것들을 소홀히 하지 않고 이런 일들을 했어야 했다.
[킹 제임스 성경]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리라! 이는 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 재판과 자비와 믿음과 같은 더 중한 일들을 빠뜨렸음이니, 이것들은 너희가 마땅히 행했어야 하며 다른 것은 행하지 않게 내버려 두지 아니하였음이니라.
[New King James Version]"화 있을진저, 서기관들과 바리새인들, 위선자들아! 너희는 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중한 문제들, 즉 공의와 자비와 믿음을 등한히 하였느니라. 다른 것들은 하지 않은 채로 남겨두지 않고 그대는 마땅히 행했어야 했다.
[킹 제임스 2000 성경]화 있을진저 너희, 서기관들과 바리새인들, 위선자들아! 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 공의와 자비와 믿음과 같은 더 중한 일들을 빠뜨렸기 때문이다: 이것들은 너희가 마땅히 행했어야 하며, 다른 것을 행하지 않게 내버려 두어서는 안 된다.
[New Heart English Bible]"화 있을진저 너희 서기관들과 바리새인들, 위선자들아. 그대는 박하, 딜, 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중한 문제들, 즉 공의와 자비와 믿음을 행하지 않게 내버려 두었다. 그러나 그대는 이것들을 했어야 했고, 다른 것을 하지 않은 채로 남겨두지 말아야 했다.
[World English Bible]"화 있을진저, 서기관들과 바리새인들아, 위선자들아! 그대는 박하, 딜, 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중한 문제들, 즉 공의와 자비와 믿음을 행하지 않게 내버려 두었다. 그러나 그대는 이것들을 했어야 했고, 다른 것을 하지 않은 채로 남겨두지 말아야 했다.
[American King James Version]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리라! 이는 그대가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 심판과 자비와 믿음과 같은 더 무거운 일들을 빠뜨렸기 때문이다: 이것들은 그대가 마땅히 행했어야 하며, 다른 것은 행하지 않게 내버려 두지 않았다.
[American Standard Version]위선자들아, 서기관들과 바리새인들이여, 너희에게 화가 있을지어다! 이는 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 공의와 자비와 신앙과 같은 더 중한 일들을 행하지 않게 하였음이니라. 그러나 너희는 마땅히 행했어야 할 이것이요 다른 것은 행하지 않게 내버려 두지 아니하였느니라.
[충실한 버전]너희에게 화가 있을지어다, 서기관들과 바리새인들이여, 위선자들아! 너희는 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치지만, 율법의 더 중요한 문제들, 즉 심판과 자비와 믿음을 포기하였느니라. 그대는 이 일들을 행할 의무가 있었으며, 다른 일들을 행하지 않은 채로 내버려 두어서는 안 되었다.
[다비 성경 번역]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 재판과 긍휼과 믿음의 더 중한 일들을 제쳐 두었음이니라. 이런 것들을 너희가 마땅히 행했어야 할 것이요 제쳐 두지 않았노라.
[영어 개정판]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있을지어다! 이는 너희가 박하와 아니스와 커민을 십일조로 바치고, 율법과 재판과 자비와 믿음과 같은 더 중한 일들을 행하지 않게 하였음이니라. 그러나 너희는 마땅히 행했어야 할 일이요 다른 일을 행하지 않은 채로 남겨 두지 아니하였느니라.
[웹스터 성경 번역판]너희, 서기관들과 바리새인들, 위선자들에게 화가 있을 것이다! 이는 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 재판과 자비와 믿음과 같은 더 중한 일들을 빠뜨렸음이니, 이것들은 너희가 마땅히 행했어야 하며 다른 것들은 행하지 않게 내버려 두지 아니하였음이니라.
[1587년 제네바 성경] 화가 있도다, 서기관과 바리새인들아, 위선자들아. 너희는 십일조와 헌금과 율례를 바치고, 정의와 자비와 신의와 같은 율법의 더 중요한 것들은 버렸구나. 이것들만 행하고, 다른 것들은 버리지 말았어야 한다.
[1568년 주교의 성경] 너희 서기관과 바리새인, 위선자들에게 화가 있도다. 너희가 박하와 아니스와 쿠민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중요한 것, 곧 정의와 자비와 믿음은 버렸기 때문이니라. 너희는 이것들을 행하고, 다른 것들은 버리지 말았어야 한다.
[1535년 커버데일 성경] 너희 서기관과 바리새인, 너희 율법학자들아, 너희 율법학자들아, 너희는 십일조와 헌금과 공의를 바치고 율법의 더 중요한 것, 곧 심판과 자비와 믿음을 뒤에 남겨 두는구나. 이것들은 이루어져야 했고, 다른 것들은 뒤에 남겨 두어서는 안 된다.
[1526 년 틴데일 성경] 너희 서기관과 바리새인, 위선자들아, 너희는 십일조를 바치고 와서 율법의 더 큰 면을 버리고, 판단력과 자비와 믿음을 버리니, 이것들을 행하고 다른 것들은 버리지 말았어야 할 것이다.
[문자 그대로의 표준 버전] 위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리라! 그대가 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중요한 것들, 즉 판단과 친절과 신앙을 소홀히 했기 때문이다. 이러한 일들은 반드시 해야 할 일이었으며, 소홀히 해서는 안 되는 일들이었다.
[베뢰아 문자 그대로의 성경]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리로다! 너희는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치면서, 율법의 더 중요한 것들, 즉 공의와 자비와 신실함을 등한히 하였느니라. 그대는 마땅히 이것들을 행해야 하며, 그것들을 제쳐 놓지 말아야 한다.
[Young의 직역]너희, 서기관들과 바리새인들, 위선자들에게 화가 있으리로다! 이는 너희가 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 중요한 것들 곧 심판과 친절과 신앙을 소홀히 하였기 때문이니라. 이러한 일들을 그대가 행해야 하며, 소홀히 하지 말아야 할 것들이다.
[스미스의 직역] 화가 있도다, 위선자들아! 너희가 십일조와 딜과 커민을 요구하고 율법의 더 중요한 것인 정의와 자비와 믿음은 버렸도다. 이것들은 행해야 할 것이요, 저것들은 버리지 말아야 할 것이니라.
[문자적 강조 번역:]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있으리로다! 왜냐하면 너희는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치기 때문이다. 그리고 그대는 율법의 더 중한 문제들, 즉 심판과 자비와 신실함을 내버려 두었다. 그리고 너희는 마땅히 해야 할 일들을 해야 하며, 그런 것들을 혼자 남겨 두지 말아야 한다.
[Douay-Rheims 성경] 위선자들인 너희 서기관들과 바리새인들에게 화가 있으리로다. 왜냐하면 그대가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 무거운 것들을 남겨 두었기 때문이다. 심판과 자비와 신앙. 이런 일들은 너희가 마땅히 했어야 할 일들이며, 그것들을 행하지 않은 채로 내버려 두어서는 안 된다.
[카톨릭 퍼블릭 도메인 버전]너희, 서기관들과 바리새인들아, 너희 위선자들에게 화가 있으리라! 너희는 박하와 딜과 커민에 대한 십일조를 거두지만, 율법의 더 무거운 것들, 즉 심판과 자비와 믿음을 버렸다. 이것들은 당신이 했어야 했지만 다른 것들을 생략하지 않았습니다.
[아람어의 번역] 너희 서기관들과 바리새인들, 사기꾼들에게 화가 있으리로다! 너희는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치면서 율법의 무거운 것들, 즉 공의와 자비와 믿음을 버리느니라! 너희는 이런 일들을 해야 하고, 버려서는 안 된다.
[람사 성경]너희에게 화가 있으리로다, 서기관들과 바리새인들, 위선자들아! 왜냐하면 그대는 민트, 딜, 커민에 대한 십일조를 취하면서, 공의, 자비, 신뢰성과 같은 율법의 더 중요한 문제들을 간과해 왔기 때문이다. 이런 일들은 너희가 해야 할 일이며, 결코 하지 않은 채로 남겨 두어서는 안 된다.
[앤더슨 신약성경] 슬프게도,너희, 서기관들과 바리새인들이여, 위선자들아! 왜냐하면 그대는 박하와 딜과 커민의 십일조를 바치면서, 율법의 더 중한 문제들, 율법의 공의와 자비와 그 신실함을 등한히 하였기 때문이다. 너희는 마땅히 해야 할 일들을 행하고, 마땅히 소홀히 하지 말았어야 할 일들을 행하였다.
[Godbey 신약 성경]위선자들인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화가 있을지어다! 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법과 심판과 자비와 믿음의 더 무거운 일들을 지나치기 때문에, 이런 것들을 행하고 소홀히 하지 말아야 한다.
[Haweis New Testament] 위선자들아, 서기관들과 바리새인들이여, 너희에게 화가 있도다! 이는 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치고, 율법의 더 무거운 규례와 재판과 자비와 충실을 등한히 하였음이니, 이는 너희가 마땅히 행했어야 할 일이요 다른 일들을 행하지 않게 내버려 두지 아니하였음이니라.
[철퇴 신약성경] 서기관들과 바리새인들, 위선자들이여, 그들은 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치면서도 율법과 공의와 자비와 정절과 같은 더 중요한 일들을 등한히 하는 자들에게 화가 있으리라. 이것들은 너희가 마땅히 행해야 할 것들이었으나 다른 문제들은 소홀히 하지 아니하였느니라.
[웨이머스 신약성경"]슬프게도, 서기관들과 바리새인들, 위선자들아, 너희는 율법의 더 중한 요구들, 즉 공정한 심판과 자비와 신실한 거래는 등한히 하면서, 박하, 딜, 커민에 십일조를 바치고 있다. 이런 일들은 네가 마땅히 했어야 했지만, 다른 일들을 하지 않게 내버려 두어서는 안 되었다.
[Worrell New Testament]"위선자들인 너희 서기관들과 바리새인들에게 화가 있을지어다! 이는 너희가 박하와 아니스와 커민의 십일조를 바치기 때문이니라. 율법의 더 중요한 것들, 곧 심판과 자비와 믿음을 빠뜨렸느니라. 그러나 이런 것들은 행하는 것이 마땅한 일이었고, 빠뜨리지 말아야 할 일들이었다.
[워슬리 신약성경] 서화가 있도다, 너희 서기관들과 바리새인들, 위선자들이여! 너희는 박하와 회향과 커민의 십일조는 바치면서도 율법의 더 중요한 것, 곧 정의와 자비와 신의는 소홀히 여기느니라. 너희는 의심할 여지 없이 이것들을 실천해야 하고, 다른 것도 소홀히 하지 말아야 하느니라.
첫댓글
의와 인과 신도 버리지 말고 십일조도 행하라! 하신 말씀이
① 의와 인과 신
② 십일조 행위
를 각각 별도로 말씀하신 것이 아닙니다.
십일조는 원래 율법에서 의와 인과 신으로 드리도록 되어있습니다.
이것이 하나님의 계명이자 율법의 계명입니다.
그런데 사람이 의와 인과 신을 버리고
형식적이고 외식적이고 가식적인 십일조를 함으로써
하나님의 계명을 버렸습니다.
이것을 두고 하나님은 이렇게 한탄하십니다.
"주께서 가라사대
이 백성이 입으로는 나를 가까이하며
입술로는 나를 존경하나
그 마음은 내게서 멀리 떠났나니
그들이 나를 경외함은 사람의 계명으로 가르침을 받았을 뿐이라(사29:13)."
즉, 입으로는 하나님을 가까이 하고 하나님을 사랑한다고 하나
그 마음은 실상 탐욕에 있으니
탐심으로 하나님을 경외한다고 하는 것은 율법의 계명에 의한 것이 아니라
사람의 교훈 장로들의 유전, 즉 사람의 계명으로 가르침을 받았을 뿐이다!
라는 것입니다.
마음은 하나님을 멀리 떠나 탐욕에 두면서
입이나 입술로 하나님을 경외한다는 십일조는
사람의 계명이지 율법이 명한 계명이 아니다!라는 것입니다.
의와 인과 신으로하는 십일조를 금지할 법이 없습니다.
맞고 또 아주 합당한 발언입니다
마음속에 하나님의 법과 믿음과 사랑이 없다면 가식적이고 외식적인 신앙일 뿐입니다
십일조를 드리되 진정한 믿음으로 또 하나님의 계명들을 실천하며 주께 대한 진정한 사랑과 겸손함과 경외함으로
또 이웃을 사랑하고 실천하며 십일조를 드린다면
주께서는 심히 기쁘게 여기시며 그 십일조를 열납하실 것입니다
그러니 십일조를 드리되 율법의 더 중한바 의와 인과 신도 실천하라는 말씀입니다
얼굴이 참으로 뻔뻔하구나?
지금시대가 예수님 초림시대니?
예수님이 너한테 하신 말씀이니?
네가 바리새인이니?
니가 첫 언약 율법을 받은 구약성도니?
그렇게 십일조를 하고싶으면
이스라엘땅에가서 성전을 짓고 레위나 제사장으로
다시태어나서 십일조를 받아서 창고에 넣던가
해야지 왜 이방나라에 살면서 율법을
지키라고 주접을 떠는고?
구라야....
지금시대가 구약시대냐?
너는 뇌에 문제가 있어서
성경이해력이 존재하지 않는것같다
빨리 정신병원에 가봐라....
에베소서 2장 15절
십일조포함 계명의율법을 십자가에 모조리
폐했거늘 어이하여 다시 율법을지켜
예수님의 십자가를 조롱할수 있단말이냐?
그러고도 니들이 사람이냐?
키우던 개도 주인을 배반하지 않는데
너희들은 개만도 못한가 보구나?
@베냐민
양약을 드셔야 합니다.
예수님이 율법을 완성하신 것입니다.
율법의 완성을 율법의 폐기로 보시면 안됩니다.
예수님도 율법을 폐하러 오신 것이 아니라 완전케 하시기 위해서 오셨다고 선포 하십니다.
"내가 율법이나 선지자나 폐하러 온 줄로 생각지 말라 폐하러 온 것이 아니요 완전케 하려 함이로라(마5:17)."
그러므로 구원을 얻은 성도들이 율법의 초보도 되지 못한다는 것은 어불성설입니다.
하나님의 뜻은 사람의 생각과 같지 않습니다.
나를 내려놓고 하나님의 말씀에 설득당하는 일이 없이는 그저 사망의 왕 노릇 아래 있을 뿐입니다.
양약을 잘 드셔야 합니다.
눈 크게 뜨고 다시 보렴...,
"원수된것 곧 의문에 속한 계명의율법을
자기 육체로 폐하셨으니"앱2:15
계명의율법을 예수님 육체로 폐했다고
하는데 이건 뭔말인고?
@베냐민
사람은 폐했다고 보는 것이고
예수님은 폐했다고 보지 말고 완전케했다고 보거라! 하시고.....
이 두 말씀이 상호 상충됩니까?
그렇지 않습니다.
완전케 하셨다 하심은 부분적인 것, 모형적인 것, 기초적인 것에 머무르지 말라는 뜻입니다.
그래서 율법의 계명이 선한 것입니다.
그래서 예수님이 이 부분적이고 모형적이고 기초적인 의보다도 못해서는 안된다 라고 하시되
그 부분적이고 모형적이고 기초적인 것에 머물러서는 안된다는 의미에서 폐해졌다는 것입니다.
즉 부분적이고 예표적이고 모형적이고 기초적인 의미가 폐해졌다는 것이고
완전케 되었으므로 그 완전한데 머물러야 한다는 것입니다.
양약을 잘 드시기 바랍니다.