Smooth / Santana(feat Rob Thomas)
Man, it's a hot one
이봐, 정말 뜨거운 날이야
Like seven inches from the midday sun
마치 한낮의 태양에서 고작 7인치밖에 안 떨어진 것처럼 말이야
Well, I hear you whisper and the words melt ev'ryone
당신의 속삭임을 들었어, 그 목소리는 모두를 녹여버리지
But you stay so cool
하지만 당신은 정말 침착하고 멋져
My muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
나의 귀여운 인형, 나의 스페니쉬 하렘의 모나리자
You're my reason for reason
당신은 내 모든 존재의 이유야
The step in my groove
내 리듬 속의 발걸음이자 활력이지
[Chorus]
And if you said, "This life ain't good enough"
만약 당신이 "이 삶은 충분히 좋지 않아"라고 말한다면
I would give my world to lift you up
난 내 세상을 다 바쳐서라도 당신을 행복하게 해줄 거야
I could change my life to better suit your mood
당신의 기분에 맞추기 위해 내 삶까지 바꿀 수 있어
Because you're so smooth
왜냐하면 당신은 정말 매혹적이니까
And just like the ocean under the moon
마치 달빛 아래 일렁이는 바다처럼
Well, that's the same emotion that I get from you
그게 바로 내가 당신에게서 느끼는 감정이야
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
당신은 정말 부드럽고 매끄러운 사랑을 가졌어
Gimme your heart, make it real
당신의 마음을 내게 줘, 진심을 보여줘
Or else forget about it
그게 아니라면 차라리 다 잊어버려
I'll tell you one thing
한 가지만 말해줄게
If you would leave it'd be a crying shame
만약 당신이 떠난다면 그건 정말 슬프고 안타까운 일일 거야
In every breath and every word, I hear your name calling me out
숨을 쉴 때마다, 말을 할 때마다,
당신이 내 이름을 부르는 소리가 들려
Out from the barricade of the nighttime world, yeah
이 밤의 장벽 밖으로 나를 불러내고 있어
Said, it's a hot one
말했잖아, 정말 뜨거운 날이라고
Between seven inches from the midday sun
한낮의 태양 아래 아주 가까이 있는 것 같아
Well, I hear you whisper and the words melt ev'ryone
당신의 속삭임이 들려, 그 말들은 모두를 녹여버려
But you stay so cool
하지만 당신은 여전히 여유롭고 멋지지