2018.4.7. 뉴욕교구 성삼위성당에서의 해금연주.
* On the Feast of St. Epiphanius, Bishop (Africa), St. Donatus, St. Rufinus on April 7 2018. Bishop Moses Nak-joon Yoo(Bishop of Daejeon in Korea) sings and plays with a Korean fiddle and a psalm in the Trinity Church of the Diocese of New York.
1) Playing the first part with a Korean fiddle : "A Thousand Years 千年萬歲" - 4 minutes
2) Chanting a Psalm(Psalm 45:2-11) : "Traditional Korean Song 編樂" - 3 minutes and 20 seconds.
3) A Korean Fiddle Playing after Reading: "Yellow Bird Song 黃鳥歌“ with a Korean Folk music of instrumental solo 散調 - 2 minutes
* Explanation :
1) Playing the first part with a Korean fiddle : "A Thousand Years 千年萬歲"
"A Thousand Years" is a name used for the music of the court, and which King Sejong invented in 1445-47. I play this song.
2) Chanting a Psalm(Psalm 45:2-11) : "Traditional Korean Song 編樂"
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds.
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.
Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father's house.
The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
3) A Korean Fiddle Playing after Reading:
"Yellow Bird Song 黃鳥歌“ with a Korean Folk music of instrumental solo 散調
It was developed in the 19th century as a piece of music developed with folk music accompanied by Pansori folksong and Sinawi of the Southern Korean sound. There are various types of rhythm : Jinyang, Jungmori, Jungjungmori, Jajinmori, Himori and Tanmori.
Song Title : "Yellow Bird Song 黃鳥歌“
Look at that flying birds in the sky.
Females and males are getting along with each other.
I think I am lonely.
Whom can I go home with?
翩翩黃鳥 雌雄相依 念我之獨 誰其與歸
This poem illustrates King's sorrow and loneliness of losing love. King Yuri 瑠璃王, the 2nd King of Koguryeo 高句麗 (ruled B.C. 19 ~ A.D. 18) wrote this poem in B.C. 17. It is the oldest lyric appeared in the "Chronicles of the Three Kingdoms 三國史記".
* 한자이선생님께서 가곡의 편락을 선정해 주시고 시편의 시어를 가다듬어 주시고 곡에 얹어 주셨고, 한국정악원을 세우시겠다는 마음으로 가득차신 그분의 아들이시고 정가를 노래하시는 김재락선생님께서 가곡노래를 지도해 주셨습니다. 그래서 뉴욕의 성 삼위성당에서 제대로 한국의 전통노래를 선 보이고자 합니다.
연정국악원의 해금연주가이신 이혜영선생님께서 제대로 된 소리를 내게 해금을 정돈해 주시고 황조가와 천년만세와 산조를 가르쳐 주셨습니다. 물론 악장 이수임선생님의 큰 마음으로 연주복을 준비하게 되었기에 감사한 마음으로 뉴욕에서 연주하고 가곡을 부르고자 합니다.
교회의 어머니라고 아가타 사모님(안영원신부님)을 부르시는 어머니들의 마음들을 뵈니 참으로 기뻤습니다. 아이들을 챙기시고 어려운 여성들을 챙기시는 아가타 사모님은 우리 성공회의 참된 어머니로 보입니다. 교회의 어머니이신 아가타 사모님께서 뉴욕에서 하느님의 뜻이 잘 이행되기를 어머니들과 함께 기도하시겠다고 하셨습니다.
* 2018년 성 Epiphanius 주교(아프리카), 성 Donatus), 성 Rufinus 의 축일 4월 7일에 성공회 뉴욕교구 성 트리니티 성당에서 해금연주와 시편을 가곡으로 유낙준주교(대한성공회 대전교구장)가 노래하고 연주하다.
1) 첫 해금연주; 천년만세 4분.
2) 시편가곡: :시편45:2-11. 편락. 3분20초.
3) 독서후 해금연주: 황조가 또는 산조 2분.
1) 천년만세千年萬歲
계면도드리 양청도드리 우조도드리로 된 천년만세 곡은 궁중의 정재음악으로 사용하고, 정간보라는 악보를 사용하는데 세종이 1445~47년경에 창안한 우물정자처럼 생겼다 해서 붙여진 이름이고, 이 중에서 계면도드리와 평조도드리인 양청도드리를 연주한다.
2) 시편가곡 시편45:2,5-11
하느님께 복을 받으신 우리 왕이 진실을 지키시어. 오른팔 무섭게 위세를 떨치시라.
왕의 날카로운 화살이 적의 심장을 궤뚫으면 발 아래 엎드러지고, 영원한 옥좌에 앚으신 왕이시어, 정의를 사랑하고 악을 미워하기에 기쁨의 기름을 당신에게 부어주셨네. 궁 안에 향이 가득하고 거문고소리 흥겹고 사랑받는 여인이 우편에(서있네). 적막함이 사라지고 세상 집은 잊어버려라. 그는 너의 주인이시니이다. 엎드려 절하여라.
3) 해금산조
판소리 민요와 함께 민속음악으로 남도소리의 시나위와 함게 발전된 악곡으로 19세기에 발전되었고 진양, 중모리, 중중모리, 자진모리, 휘모리 단모리가 있다.
* 황조가: 翩翩黃鳥편편황조 雌雄相依자웅상의 念我之獨염아지독 誰其與歸수기여귀.
훨훨나는 저 꾀꼬리 암수서로 정답구나. 외로울사 이 내 몸은 뉘와 함께 돌아갈꼬.
사랑하는 임을 잃은 슬픔과 외로움을 노래한 서정시로 고구려 제2대 왕(재위 B.C. 19 ~ A.D. 18)이 B.C 17년(유리왕 3년)에 유리왕瑠璃王이 시로, “삼국사기”에 나오고 현전하는 가장 오래된 서정시다.