마2:13
공주야!
‘우연과 예언’,같은 사건도 보는 관점에 따라 달리 보일 수 있다. 우연은
뜻하지 않게 일어난 일이지만 예언은 이미 작정된 일이다. 마태복음은 서두
(족보)에서부터 그리스도의 나심이 우연이 아니라고 웅변한다. 약속의 성취
이며, 성취 속에는 보호가 있고, 순종이 있고, 섭리가 있다.
My princess!
Coincidence and prophecy, the same event, can be seen differently
depending on the perspective of view. Coincidence has happened
unexpectedly, but prophecy is already predetermined. Matthew eloquently
speaks from the beginning (family tree) that Christ's heart is not a coincidence.
It is the fulfillment of promise, and in achievement, there is protection,
obedience, and providence.
-
주의 사자의 현몽을 따라 요셉과 마리아는 아기 예수를 데리고 애굽으로
피신한다. 이 예수가 누구인가? 새 이스라엘의 대표로서 하나님 나라를
가져올 메시아가 아닌가? 앞으로 그가 행할 구속과 하나님 나라 건설은
새 출애굽 사건이며, 새 이스라엘을 창조하시는 사건이 될 것이다.
In the wake of the vision of the LORD'S messenger, Joseph and Mary
took the Christ child and took refuge in Egypt. Who is this Jesus? Isn't
it the Messiah who will bring the kingdom of God as the representative
of the new Israel? His arrest and the construction of the kingdom of
God will be a new Exodus and an event that creates a new Israel.
-
예수는 이스라엘처럼 애굽으로 내려갔다가 하나님의 때가 되어 애굽에서
몸소 나오심으로써 이스라엘이 걸었던 길을 걷고 계신다. 모세를 죽이려던
바로처럼 헤롯도 예수를 죽이려 하였다. 동방박사들을 알게 된 예수의 출생
시기를 감안하여 두 살 아래의 베들레헴 유아들을 살해한다.
Jesus, like Israel, is walking down the path Israel had walked by going
down to Egypt and coming out of Egypt in the time of God. Herod tried
to kill Jesus just as Pharaoh tried to kill Moses. Considering the time of
birth of Jesus, who knew the Eastern PhDs, Bethlehem infants under
the age of two were killed.
-
저자는 자녀를 잃은 베들레헴 어머니들의 통곡을 바벨론 포로로 끌려가는
자식들을 향한 이스라엘 어머니들의 통곡과 연결시킨다. 이제 예수는 새
출애굽, 즉 새 출 바벨론을 통해 이 어머니들의 눈물을 위로하실 것이다.
이들의 절망을 의망으로 바꿔주실 것이다.
The author connects the wailing of Bethlehem mothers who lost their
children with the wailing of Israeli mothers toward their children being
taken to Babylon. Now Jesus will console the tears of these mothers
through the new exodus, the new exodus Babylon.
It will turn their despair into hope.
-
메시아를 죽이려던 왕 헤롯도 결국 죽는다. 그의 나라는 영원하지 못하다.
팔레스타인을 정복하고 있는 이방 나라 로마도 마찬가지다. 어떤 세상의
나라도 영원할 수 없다. 요셉은 이스라엘 땅으로 돌아가는데, 헤롯의 아들
아켈로오가 지배하는 유대 땅이 아닌 갈릴리 지방으로 떠나 나사렛에 정착한다.
Herod, the king who tried to kill the Messiah, eventually dies. His country
does not last forever. The same is true of Rome, a foreign country that is
conquering Palestine. No country in the world can last forever. Joseph
returned to the land of Israel, leaving for Galilee, not the land of Judea,
which was controlled by Herod's son Aquelo, and settling in Nazareth.
-
1세기 유대인들 사이에 ‘나사렛’은 미천한 동네로 통용되었다. 그렇다면
‘나사렛 사람’은 초라하고 미천한 사람‘이라는 뜻이 된다. 영광스런 왕으로
오셨지만, 그가 이 세상에서 받을 대접은 초라하고 미천한 사람 취급임을
암시한다. 주께서 나를 고센에 두신 이유가 뭘까?
신앙의 연수만큼이나 말씀에 대한 신뢰가 깊어 가는가?
Among Jews in the first century, Nasaret was used as a humble
neighborhood. If so, "the Nazareth" means a shabby and humble person.
He has come as a glorious king, but the treatment he will receive in this
world suggests that he is treated like a humble and humble man.
Why did the Lord put me in Goshen?
Is the trust in the word as deep as the training of faith?
-
요셉의 두 번째 꿈, 베들레헴에서 애굽으로(13-15)
a.두 번째 꿈과 주의 사자의 현현:13
b.애굽으로 피신:14-15
헤롯의 분노와 학살(16-18)
a.두 살 미만의 남아 학살:16
b.예언 성취:17-18
요셉의 세 번째 꿈, 애굽에서 나사렛으로(19-23)
a.헤롯의 죽음:19-20
b.나사렛으로 귀한:21-23
-
저희가 떠난 후에(13a)
주의 사자가 요셉에게 현몽하여(13b)
가로되 헤롯이 아기를 찾아 죽이려하니(13c)
일어나 아기와 그의 모친을 데리고 애급으로 피하여(13d)
-
내가 네게 이르기까지 거기 있으라 하시니(13e)
요셉이 일어나서 밤에(14a)
아기와 그의 모친을 데리고 애급으로 떠나가(14b)
헤롯이 죽기까지 거기 있었으니(15a)
-
이는 주께서 선지자로 말씀하신바(15b)
애급에서 내 아들을 불렀다 함을 이루려 하심이니라(15c)
이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄을 알고(16a)
심히 노하여 사람을 보내어(16b)
-
베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내아이를(16c)
박사들에게 자세히 알아본 그 때를 표준 하여(16d)
두 살부터 그 아래로 다 죽이니(16e)
이에 선지자 예레미야로 말씀하신바(17)
-
라마에서 슬퍼하며 크게 통곡하는 소리가 들리니(18a)
라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라(18b)
그가 자식이 없으므로 (18c)
위로 받기를 거절하였도다. 함이 이루어졌느니라(18d)
-
헤롯이 죽은 후에(19a)
주의 사자가 애급에서 요셉에게 현몽하여 가로되(19b)
일어나 아기와 그 모친을 데리고 이스라엘 땅으로 가라(20a)
아기의 목숨을 찾던 자들이 죽었느니라. 하시니(20b)
-
요셉이 일어나 아기와 그 모친을 데리고(21a)
이스라엘 땅으로 들어 오니라(21b)
그러나 아켈라오가(22a)
그 부친 헤롯을 이어 유대의 임금 됨을 듣고(22b)
-
거기로 가기를 무서워하더니(22b)
꿈에 지시하심을 받아 갈릴리 지방으로 떠나가(22c)
나사렛이란 동네에 와서 사니(23a)
이는 선지자로 하신 말씀에(23b)
나사렛 사람이라 칭하리라 하심을 이루려 함 이러라(23c)
-
애굽으로 내려간 새 이스라엘 예수_
New Israel Jesus Down to Egypt
아기 예수를 죽이려고 시도한 헤롯_
Herod Attempted to Kill Baby Jesus
나사렛으로 올라와 정착한 예수_
Jesus who came up to Nazareth and settled down
-
주님, 신앙의 신실함을 견인하는 것은 말씀의 신실함이나이다.
예수님의 삶을 인도하신 하나님께 저의 삶도 위탁합니다.
세상에서 고난 받는 하나님 나라의 원리에 순종할 수 있도록 도와주옵소서.
O LORD, it is the faithfulness of the word that drives the faithfulness of faith.
I also entrust my life to God, who led Jesus' life.
Help me obey the principles of the kingdom of God who suffers in the world.
2023.1.22.sun. Clay