9:22 And he said,그가 말씀하셨다.
"The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests and teachers of the law, 인자는 많은 것들로 고난을 받고 장로들과 대제사장들과 율법사들에게 거부되어야만 한다.
and he must be killed and on the third day be raised to life."
그리고 그는 죽임을 당하고 제 삼일에 생명으로 올리워 져야한다.
9:23 Then he said to them all: 그때 그가 그들 모두에게 말씀하셨다.
"If anyone would come after me, 만약 어떤 사람이 나를 따라 오고자 한다면
he must deny himself 그는 자신을 부인해야 하며
and take up his cross daily and follow me. 날마다 그의 십자가를 지고 나를 따라야 한다.
9:24 For whoever wants to save his life will lose it,
누구든지 자신의 생명을 구하고자 한다면 잃을 것이요,
but whoever loses his life for me will save it.
나를 위하여 자신의 생명을 잃는 자는 누구든지 그것을 구할 것이다.
9:25 What good is it for a man to gain the whole world, and yet lose or forfeit his very self?
사람이 온 세상을 얻고도 자기 자신을 잃으면 무슨 소용이 있겠는가?
9:26 If anyone is ashamed of me and my words, 만일 어떤 사람이 나와 나의 말을 부끄러워한다면
the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
인자도 그의 영광과 아버지의 영광과 거룩한 천사들의 영광 중에 올 때에 그를 부끄러워할 것이다.
9:27 I tell you the truth,내가 진리를 말한다.
some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God."
여기에 서있는 몇사람이 하나님의 나라를 보기 전에 죽음을 맛보지 않을 것이다.
9:28 About eight days after Jesus said this, 예수께서 이것을 말씀하신 후 대략 8일 후에
he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.
그는 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하시러 산 위로 올라가셨다.
9:29 As he was praying, 그가 기도하고 계실 때에
the appearance of his face changed, 그의 얼굴의 모습이 바뀌었고
and his clothes became as bright as a flash of lightning.
그의 옷은 번개의 번쩍임처럼 밝아졌다.
9:30 Two men, Moses and Elijah, 모세와 엘리야 두 사람이
9:31 appeared in glorious splendor, talking with Jesus.
예수와 말하며 영광스러운 광채 속에서 나타났다.
They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.
그들은 그가 예루살렘에서 성취할 그의 떠남에 대해 이야기했다.