14-3.
與世界海微塵數諸菩薩 俱 來詣佛所 各現十種菩薩身相雲 遍滿虛空 而不散滅 復現十種雨一切寶蓮華光明雲 復現十種須彌寶峰雲 復現十種日輪光雲 復現十種寶華瓔珞雲
세계바다 미진수의 모든 보살들과 함께 부처님의 처소에 와서 각각 열 가지 보살의 몸 모양 구름을 나타내어 허공에 두루 가득하게 하여 흩어지지 아니하였습니다. 또 열 가지 일체 보배연꽃을 비 내리는 광명구름을 나타냈으며, 또 열 가지 수미산보배봉우리구름을 나타냈으며, 또 열 가지 햇빛구름을 나타냈으며, 또 열 가지 보배꽃영락구름을 나타내었습니다.
He came to the Buddha with a group of enlightening beings as numerous as atoms in an ocean of worlds; each produced ten kinds of clouds of forms of enlightening beings, filling space and not dissolving. They also manifested ten kinds of clouds of light raining down myriads of precious lotus blossoms, ten kinds of clouds of jewel mountains, ten kinds of clouds of spheres of sunlight, ten kinds of clouds of jewel flower ornaments.
in an ocean of worlds; 세계바다
as numerous as atoms; 미진수의
with a group of enlightening beings
; 모든 보살들과 함께
He came to the Buddha; 부처님께 와서
each produced; 각각 나타내어
ten kinds of clouds; 열 가지 구름을
of forms of enlightening beings; 보살의 몸 모양
filling space; 허공에 두루 가득하게 하여
not dissolving; 흩어지지 아니하였습니다
clouds of light raining down
; 비 내리는 광명 구름
myriads of precious lotus blossoms
; 일체 보배 연꽃을
They also manifested; 또 나타냈습니다
jewel mountains; 수미산보배봉우리
spheres of sunlight; 일륜광운
jewel flower ornaments; 보배꽃영락
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_