• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
한류열풍 사랑
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
ㆍ외국에서 본 한국/국제 풀하우스결말 중국인들의리플들...세파 빅마마님글
대구FC 추천 0 조회 3,627 04.10.05 04:04 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 04.10.05 10:07

    첫댓글 a za a za fighting ! ! ! - 아자 아자 파이팅 ! ! !

  • 04.10.05 15:08

    먼소리야..ㅡㅡ 이해가 안돼

  • 04.10.05 19:24

    짱께 말은 듣기도 거북할더러 번역도 좆같네......

  • 04.10.05 20:33

    윗분 님말이 더 거북하네요 번역해주신 님 수고는 생각도 안하고 그딴식으로 싸가지 없게 말씀하시는게 더 거북스럽습니다

  • 04.10.05 21:20

    번역기로 번역한거 같은데... 번역기한테 고마워야 되나.. 어쨌든.. 중요한건 리플보다두 원문부터가 이해가 안되서..다시 봐야겠네요.

  • 04.10.05 22:20

    근데 이 사람들 어떻게 보는거죠? tv에서는 아직 방영안할꺼고..신기하네..누구 아시는분?

  • 작성자 04.10.05 22:29

    제가알기론 울나라에서방송하면 며칠내로 불법복제가 나오는걸로 알고잇습니다...^.~

  • 04.10.05 23:33

    a za a za fighting←극중에 송혜교가 힘낼때 자주쓰는 말 입니다.^^원래 드라마 전혀 안보는데 우연히 그 부분만 보게 되었는데 비가 '넌 맨날 왜 아자아자 파이팅이냐?'라고 말하더군요.ㅋ

  • 04.10.11 13:57

    풀하우스같은경우는 원작 만화에 인기가 대만에서도 대단했었다고 들었습니다..드라마 만들기 전부터 드라마를 기다린사람들이 많았다고 들었습니다..원작의 후광이 대단히 컸죠..

최신목록