<조 코커>는 1960년대 인기를 얻었던 영국 출신의 블루 아이드 소울 가수였다.
블루 아이드 소울은 1960년대 소울을 충실히 모방했던 백인 레코딩 아티스트들이 만든 음악이다.
조 코커는 특유의 거친 음색으로 다른 가수들의 노래를 불러 인기를 얻었다.
조 코커가 리메이크해 인기를 얻은 곡은 빌리 프레스턴의 〈You Are So Beautiful〉, 레이 찰스의 〈Unchain My Heart〉, 비틀즈의 〈With A Little Help From My Friends〉 등이 있다.
2007년에는 대영제국 4등훈장을 받았다. 2014년 12월 폐암으로 사망했다.
<제니퍼 원스>는 시애틀에서 태어나 애너하임에서 성장했다.
7세 때 음반 녹음 제의를 받았으나, 아버지의 반대로 무산되었다.
이후 교회나 지역 극단에서 노래를 하다가, 17세에 이매큘러트 하트 칼리지에서 오페라를 전공할 것을 권유받았다.
이후 원스는 아버지의 희망이나 오페라와는 관계 없이 당대에 존 바에즈 등에 의해 인기를 끌었던 포크 음악을 하기로 결심하고,
극장이나 클럽 무대에서 활동을 이어갔다.
1968년 패럿 레코드(Parrot Records)와 계약하며, 가수로서의 본격적인 활동을 시작했다.
1982년에는 조 코커와 함께 부른 영화 《사관과 신사》의 사운드트랙 〈Up Where We Belong〉이 차트 1위를
차지했고, 제니퍼 원스는 이듬해 1983년 그래미 어워드에서 조 코커와 함께 팝 부문 최우수 듀엣상을 받았다.
Who knows what tomorrow brings
In a world few hearts survive
All I know is the way I feel
When it's real, I keep it alive
따뜻한 마음들을 찾아볼 수 없는 이 세상에서
내일 무슨 일이 생길지 누가 알 수 있나요?
내가 아는 건 느끼는 것뿐이에요
진짜라고 생각될 땐 지키려고 해요
The road is long
There are mountains in our way
But we climb a step every day
갈 길이 멀어요
우리 앞엔 산들도 놓여있어요
하지만 매일 한 발자국씩 오르는 거예요
Love lift us up where we belong
Where the eagles cry, on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world below
Up where the clear winds blow
사랑은 우리가 가야할 곳으로 데려가 주어요
높은 산 위에 독수리들이 울부짖는 곳으로
사랑은 우리가 가야할 곳으로 데려가 주어요
우리가 알고 있는 세상으로부터 멀리 떨어진
시원한 바람이 부는 곳으로
Some hang on to "used to be"
Live their lives looking behind
All we have is here and now
All our life, out there to find
어떤 사람들은 과거에 집착해요
뒤를 돌아보며 삶을 살아가요
우리가 가진 전부는 바로 지금 여기에 있어요
찾아야 할 우리의 모든 인생이 그곳에 있어요
Time goes by
No time to cry
Life's you and I
Alive today
세월은 흘러가요
울고 있을 시간이 없어요
인생은 당신과 제가 살고 있는 오늘이에요
Love lift us up where we belong
Where the eagles cry, on a mountain high
Love lift us up where we belong
사랑은 우리가 가야할 곳으로 데려가 주어요
우리가 알고 있는 세상으로부터 멀리 떨어진 시원한
바람이 부는 곳으로
첫댓글
잘 듣고 갑니다
감사합니다~~
즐거운 구정 연휴 보내세요~
새해 복 많이받으세요^^
감사합니다~~
즐거운 구정 연휴 보내세요~
새해 복 많이받으세요^^
감사합니다~~
즐거운 구정 연휴 보내세요~
새해 복 많이받으세요^^
감사합니다~~
즐거운 구정 연휴 보내세요~
새해 복 많이받으세요^^