영어로 읽는 법구경 (223)
Wisdom arises from [spiritual] practice; 명상에서 지혜가 생기고 Without practice it decays. 명상이 없으면 지혜도 사라진다. Knowing this two-way path 이득과 손실의 for gain and loss, 이 두 길을 알고 Conduct yourself so that wisdom grows. 지혜가 늘어나도록 행동하라. (282)
<단어 설명> * wise adj. (wiser, wisest) 현명한, 지혜가 있는, (...할 만한) 분별[사려]이 있는; (...에) 정통한 (in...); (보통 비교급) ...의 사정을 알고 있는, 사실을 잘 알고 있는 wisdom n. 현명함, 분별, 지혜 wisdom tooth 사랑니 ex) cut one's wisdom teeth 사랑니가 나다; 성숙하다, 철이 들다
* arise vi. (arose, arisen) <의문, 문제, 곤란, 논쟁, 결과 등이> 생겨나다, 일어나다; (...의 결과로서) 생기다, (...에) 기인하다 (from...)
* spiritual adj. 정신(상)의, 정신적인 ex) one’s spiritual presence 정신적 존재 our spiritual fatherland 우리의 정신적 조국
* practice n. [이론에 대하여] 실행, 실천; 수행
* without prep. …이 없이, …이 없는, …을 갖지[입지] 않고 (opp. with) ex) without help 도움을 받지 않고/without difficulty 수월하게 without glasses[a coat] 안경을 쓰지 않고[코트를 입지 않고]/ without exception 예외 없이/a rose without a thorn 가시 없는 장미; 괴로움이 따르지 않는 환락/without (a) reason 까닭 없이 The rumor is quite without foundation. 그 소문은 전혀 근거가 없다. I usually drink coffee without cream. 나는 대개 크림을 넣지 않은 커피를 마신다.
* decay vi. <물건이> 썩다, 부패하다; <사람, 사물이> (힘, 건강, 아름다움 등이) 쇠퇴하다, 저하하다
* two-way adj. 양면[2면] 교통의, 양쪽 길의, 상호적인
* path n. [밟아서 생긴] 길, 오솔길; [행동 따위의] 방향, 진로, [인생의]행로
* gain n. 이득, 이익
* loss n. 손실, 손해; 빼앗김, 잃음, 분실; 파괴, 멸망
* conduct vt. ((재귀용법)) 처신하다, 거동하다, 행동하다 (behave)
* so that .... (목적) ...하기 위하여 (in order that) ex) Switch the light off so that we can sleep well. 잠을 잘 잘 수 있도록 불을 끄시오.
<구문 설명> * 둘째 줄의 ‘it’은 ‘wisdom’ 대신에 쓴 대명사입니다.
* 셋째 줄과 넷째 줄의 ‘Knowing this two-way path for gain and loss,’ 는 분사구문입니다. ‘If/After you know this two-way path for gain and loss,’ 로 고쳐 볼 수 있겠네요. |
출처: 호암산방 원문보기 글쓴이: 관문