여러분 중에 자기의 모든 소유를 포기하지 않는 사람은 아무도 내 제자가 될 수 없습니다. So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. Pulpit Commentary Verse 33. - So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. "We must live in this world as though the soul was already in heaven and the body mouldering in the grave" (St. Francis de Sales). There was much unreasoning, possibly not a little sentimental enthusiasm, among the people who crowded round Jesus in these last months of his work. The stern, uncompromising picture of what ought to be the life of his real followers was painted especially with a view of getting rid of these useless, purposeless enthusiasts. The way of the cross, which he was about to tread, was no pathway for such light-hearted triflers. Luke 14:33 설교단 주석 이와 같이 누구든지 너희 중에서 가진 모든 것을 버리지 아니하는 자는 나의 제자가 될 수 없습니다. - "우리는 영혼이 이미 천국에 있고 육체가 무덤에 있는 것처럼 이 세상을 살아야 한다." (성 프란치스코 드 살레) 예수께서 하시는 일의 마지막 몇 달 동안 예수 주위에 몰려든 사람들 사이에는 불합리하고, 아마도 적지 않은 감정적인 열정이 있었습니다. 그의 진짜 추종자들의 삶이 되어야 할 것에 대한 엄격하고 타협하지 않는 그림은 특히 쓸모없고 목적 없는 이 열광적인 사람들을 제거하려는 시선으로 그려졌다. 그가 막 밟으려던 십자가의 길은 그런 가벼운 하찮은 자들에게는 따라 올 수 있는 길이 아니었다. 누가복음 14:33 |