I can't read ya, My sexy Mona Lisa
Can't tell if you gon' leave here, Or if you wanna stay
Girl, just ease up, Don't yell at my two-seater
You say that you a freak, But fall asleep at eight
[네 생각을 모르겠어, 나의 섹시한 모나리자
알 수가 없네, 나를 떠날지 아니면 머물지
좀 진정해, 내 차에서 소리 좀 지르지 마
너 좀 괴짜라더니, 8시에 잠자러 가네]
Sheesh, But you're perfectly
Dysfunctional, you crazy Like my mama, mama
Sheesh Girl, you killing me
But you won't see me With another lover
[헐, 하지만 너 완벽해
구제불능인 듯, 넌 별종이야, 우리 엄마같이
헐 날 미치게 만들지만
그런데 다른 사람은 만나지 않아]
Baby, oh-oh You're just a little loco
Like boats in Acapulco I'm just riding the wave
Baby, oh-oh You're just a little loco
Emotions like a yoyo But I love you that way
[이쁜이 너 약간 돌 아이 같아
난 아카풀코의 보트들처럼 파도를 타고 있을 뿐
이쁜 아 넌 약간 돌 아이 같아
네 감정은 요요 같지만 난 그런 네가 좋아]
Oh-oh
There's something 'bout a crazy lover
Oh-oh
I love you that way
[4차원 사랑은 뭔가 매력 있지
난 그런 점도 좋아]
Damn, that body Dabble in Versace
Did I win the lottery Or am I gonna pay?
Damn, you got me Like bitcoin and like Doge
I'm rich with you beside me 'Cause you're not coin-based
[헐, 그 몸매, 베르사체를 두른 악마디
복권에 당첨된 건가 아님 무슨 대가를 치른 거야?
헐 너한테 낚였지, 비트코인이랑 도지 코인처럼
너만 있으면 난 부자야, 넌 코인으로 얻지는 못하니]
Sheesh But you're perfectly
Dysfunctional, you crazy
Like my mama, mama
Sheesh
Girl, you killing me
But you won't see me
With another lover
[헐, 하지만 너 완벽해
구제불능인 듯, 넌 별종이야, 우리 엄마같이
헐 날 미치게 만들지만
그런데 다른 사람은 만나지 않아]
Baby, oh-oh You're just a little loco
Like boats in Acapulco I'm just riding the wave
Baby, oh-oh You're just a little loco
Emotions like a yoyo But I love you that way, yeah
[이쁜이 너 약간 돌 아이 같아
난 아카풀코의 보트들처럼 파도를 타고 있을 뿐
이쁜 아 넌 약간 돌 아이 같아
네 감정은 요요 같지만 난 그런 네가 좋아]
Oh-oh
There's something 'bout a crazy lover
Oh-oh
I love you that way
[4차원 사랑은 뭔가 매력 있지
난 그런 점도 좋아]
Sheesh Girl, you're perfectly
Dysfunctional, you crazy Like my mama
[헐, 하지만 너 완벽해
구제불능인 듯, 넌 별종이야, 우리 엄마같이]
Sheesh Girl, you killing me
But you won't see me With another lover
[헐, 날 미치게 만들지만
그런데 다른 사람은 만나지 않아]