벌거벗을 라(臝)자는 성부(聲符)로 망할 망(亡), 입 구(口), 고기 육(肉,月), 무릇 범(凡)자에 의부(義符)로 실과 과(果)자를 했습니다. 이런 모양의 글자들은 여자 여(女)자를 한 찰 영(嬴), 조개 패(貝)자를 한 바구니 영(籯), 양 양(羊)자를 한 여윌 리(羸), 쌀 미(米)자를 한 곡식을 쌓을 라(䊨), 설 립(立)자를 한 약하게 서 있는 모습 라(䇔), 벌레 충(虫)자가 들어 있는 나나니벌 라(蠃), 새 조(鳥)자가 들어 있는 되강오리 라(鸁)자가 있습니다. 나충지얼(臝蟲之孼) 나고굉(臝股肱) 나충통라충(臝蟲通裸蟲) 몽동자라이전이가(夢童子臝而轉以歌)
나나니벌 라(蠃)자는 벌레 충(虫)자를 했습니다. 이런 모양의 글자들은 조개 패(貝)자를 한 바구니 영(籯), 영양 양(羊)자를 한 여윌 리(羸), 쌀 미(米)자를 한 곡식을 쌓을 라(䊨), 설 립(立)자를 한 약하게 서 있는 모습 라(䇔), 벌레 충(虫)자가 들어 있는 나나니벌 라(蠃), 과실 과(果)자가 들어 있는 벌거벗을 라(臝), 새 조(鳥)자가 들어 있는 되강오리 라(鸁)자, 여자 여(女)자를 한 찰 영(嬴)자가 있습니다. 나라(螺蠃) 나라과(螺蠃科) 수라(須蠃) 검성라(劍城蠃) 천라동태(千蠃動態) 천라국제(千蠃國際)
나팔 라(喇)자는 의부(義符)로 입 구(口)자에 성부(聲符)로 어그러질 랄(剌là)자를 했습니다. 어그러질 랄(剌là)자는 지금 중국에서는 ‘라’로 읽습니다. 갈(葛gé), 걸(乞qǐ), 굴(屈qū), 길(吉jí), 골(骨gǔ)자의 예에서 보면 우리나라 발음으로는 ‘ㄹ’ 종성(終聲)이 있는데, 중국 발음에는 ‘ㄹ’ 종성(終聲)이 없습니다. 우리나라 발음과 중국발음의 차이입니다. 그래서 우리나라에서 ‘랄’로 읽는 것은 ‘라’로도 읽을 수 있다는 설명이 가능한 것입니다. 나팔(喇叭) 나팔취(喇叭嘴) 라마교(喇嘛敎) 나팔관(喇叭管) 나팔수(喇叭手) 나호(喇虎) 주라(朱喇)
무 라(蘿)자는 의부(義符)로 풀 초(艸,艹)자에 성부(聲符)로 새 그물 라(羅)자를 했습니다. 새 그물 라(羅)자는 그물 망(罒)자에 밧줄 유(維)자를 했습니다. 여기서 밧줄 유(維)자는 그물의 벼리를 뜻하는 글자입니다. 벼리는 그물에 있는 굵은 밧줄을 뜻합니다. 그 굵은 밧줄만 잡아당기면 모든 그물이 딸려 옵니다. 밧줄 유(維)자는 의부(義符)로 가는 실 사(糸,糹)자에 성부(聲符)로 새 추(隹)자를 했습니다. 새 추(隹)자는 꼬리가 짧은 새를 그린 상형(象形) 글자입니다. 나정(蘿井) 나북현(蘿北縣) 나산(蘿山) 나강구(蘿崗區) 나계(蘿溪) 나복(蘿蔔) 나복(蘿葍)
이 글은 국화선생님의 "한자의 비밀" 카페에서 퍼왔습니다.