River Of No Return -Ernie Ford & Marilyn Monroe
If you listen you can hear it call
Wail-a-ree! (Wail-a-ree!)
There is a river called the river of no return.
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free.
Love is a traveller on the river of no return,
Swept on forever to be lost on the stormy sea.
(Wail-a-ree!)
I can hear the river call. (no return. no return)
no return. no return
(Where the roaring waters fall.)
(Wail-a-ree!)
I can hear my lover call 'Come to me.'
(no return., no return)
I lost my lover on the river and forever my heart will yearn.
Gone, gone forever down the river of no return.
Wail-a-ree! (Wail-a-ree!).Wail-a-ree!.
You will never return to me.
(no return. no return)
'돌아 오지 않는 강'이라 불리우는 강이 있지요.
때때로 그 강은 평화롭지만,
때로는 사나운 폭풍우가 불기도 하지요.
사랑은 그 강을 항해하는 여행자.
이리저리 휩쓸리다 영원히 폭풍의 바다로 사라지지요.
철썩. 철썩. 강물이 날 부르는 소리를 들을 수 있어요.
철썩. 철썩.
(돌아오지 않을 거야. 돌아오지 않을 거야.)
(포효하는 물살이 부서지는 곳.)
그이가 날 부르는 소리가 들려요.
"나에게로 와 줘!"
난 그 강에서 사랑하는 연인을 잃어 버렸고,
영원히 내 가슴은 그를 그리워 할 겁니다