작성일 : 2018. 1. 5. 08:57
Boney M. - Rivers of Babylon(Sopot Festival 1979) (VOD)
보니 M.(Boney M.)은 서독에서 레코드 프로듀서 프랑크 파리안(en:Frank Farian)이 결성한 팝 및 디스코 그룹이다.
4명의 원년 구성원으로는 리즈 미첼(1952년 7월 12일, 자메이카), 마샤 바렛(난소암 투명), 마지 윌리암스(솔로활동), 바비 파렐( 모국 네덜란드에서 활동하다가, 2010년 12월 30일 상트페테르부르크의 한 호텔에서 심장병으로 61세의 나이ㄹ에 사망했다)등이다.
'보니엠'은 10대 취향의 전염성이 강한 음악으로 아프리카, 아랍국가, 동남아시아, 소련 등에서 큰 히트를 치면서 유럽의 인기 그룹 중 하나가 되었다. 이들은 스웨덴의 그룹인 아바와 함께 이들 지역에서 1970년 ~ 1980년대에 폭넓은 인기를 누린 그룹이다.
구성원 조합이 징기스칸과는 정반대인데, '보니 M'은 구성원 전원이 흑인이며 남자 1명과 여자 3명인 반면 '징기스칸'은 구성원 전원이 백인이며 남자 4명과 여자 2명이다.
Rivers Of Babylon-Boney M(보니엠)
By the rivers of Babylon
바빌론(원수의 도성)의 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요.
when we remember Zion.
자이언(조국)을 생각하며
By the rivers of Babylon
바빌론(원수의 도성)의 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요.
when we remember Zion.
자이언(조국)을 생각하며
When the wicked
사악한 무리들이
Carried us away in captivity
우리를 포로로 잡아왔어요.
Required from us a song
우리에게 노랠 부르라고했지요.
Now how shall we sing
하지만 우리가 어떻게
the lord's song
주의 노래를 부를 수 있나요.
in a strange land
이런 낮선 땅에서
When the wicked
사악한 무리들이
Carried us away in captivity
우리를 포로로 잡아왔어요.
Requiering of us a song
그리고 우리에게 노래를 부르라고 했지요.
Now how shall we sing
하지만 우리가 어떻게
the lord's song
주의 노래를 부를 수 있나요.
in a strange land
이런 낯선 땅에서
---------------------------------------------------------
Let the words of our mouth
우리의 입에서 나오는 말과
and the meditation of our heart
우리의 가슴에서의 명상을
be acceptable in thy sight here tonight
여기 오늘밤 그대 앞에서 받아주어요.
Let the words of our mouth
우리의 입에서 나오는 말과
and the meditation of our heart
우리의 가슴에서의 명상을
be acceptable in thy sight here tonight
여기 오늘밤 그대 앞에서 받아주어요.
By the rivers of Babylon
바빌론(원수의 도성)의 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요.
when we remember Zion.
자이언(조국)을 생각하며
--------------------------------------------
By the rivers of Babylon
바빌론(원수의 도성)의 강가에
(dark tears of Babylon)
(바빌론의 어두운 눈물)
there we sat down
우리는 앉아서
(You got to sing a song)
(당신은 노래를 했어요)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
예 우리는 울었어요 (사랑의 노래를 불렀어요)
when we remember Zion.
자이언(조국)을 생각하며
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(예 예 예 예 예)
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
(Rough bits of Babylon)
(바빌론의 거친 작은 조각들)
there we sat down
우리는 앉아서
(You hear the people cry)
(당신은 사람들이 우는 것을 듣지요)
ye-eah we wept,
예 우리는 울었어요.
(They need their God)
(그들은 그들의 신이 필요해요)
when we remember Zion.
자이언을 생각하며
(Ooh, have the power)
(오, 권력을 가져요)
<끝>