The team has a good defense.
- 그 팀은 수비력이 좋아요.
Defense가 '수비'이므로 have a good defense는 '수비력이 좋다'라는 뜻이다.
반대로 '공격력이 좋다'는 have a good offense라고 하면 된다.
What a coincidence!
(우연의 일치네!)
어느날 만난 친구가 자신과 똑같은 옷을 입었다거나 똑같은 물건을 갖고 있었을 때
What a coincidence!라고 소리쳐 보자.
A: Hi, Reba. How's your baby? B: She's pretty good. We named her Lorna. A: What a coincidence! That's my mother's name.
A: 안녕, 리바. 애기는 잘 있니? B: 아주 잘 있어. 그녀 이름을 로나라고 지었어. A: 야, 우연의 일치네! 그건 우리 어머니 이름인데.
coincidence는 "(공간, 시간 및 그 밖의) 일치, 합치, 동시 발생, 동시 존재"를 뜻하는 단어로 What a coincidence!는 (우연의 일치인걸!)이라는 의미를 갖는다.
♥ 알아 두세요 ♥
이와 비슷한 상황에서 사용할 수 있는 표현에는 Small world! 가 있다. (세상 참 좁은걸.)의 의미이다.