Italian cable car plunges to the ground, killing at least 14
이탈리아 케이블카가 지상으로 추락 최소 14명이 사망
[AP] an hour ago
ROME (AP) — A cable car taking visitors to a mountaintop view of some of northern Italy’s most picturesque lakes plummeted to the ground Sunday and then tumbled down the slope, killing 14 people. The lone survivor, a young child, was hospitalized in serious condition with broken bones, authorities said.
로마 (AP) — 이탈리아 북부에서 가장 아름다운 호수 중 일부를 산꼭대기로 연결하는 정상 케이블카가 일요일 추락하여 14명이 사망했다. 당국은 어린 아이인 생존자는 뼈가 부러져 심각한 상태로 입원했다고 밝혔다.
Six of the dead were Israeli citizens, including a family of four who lived in Italy, the Israeli foreign ministry said. It wasn’t clear if the other couple was related.
이스라엘 외무부는 사망자 중 6명은 이탈리아 4인 가족을 포함해 이스라엘 시민이었다고 밝혔다. 다른 부부가 친척인지는 분명치 않았다.
The Italian government announced a commission to investigate the disaster, which is likely to renew questions about the quality and safety of Italy’s transport infrastructure.
이탈리아 정부는 이번 재난에 대한 조사위원회를 발표했는데, 이는 이탈리아 교통안전에 대한 의문을 불러일으킬 것으로 보인다.
Images from the site showed the crumpled car in a clearing of a thick patch of pine trees near the summit of the Mottarone peak overlooking Lake Maggiore. The car was believed to have fallen around 15 meters (50 feet), according to Italian media.
사이트의 이 사진들은 매기오레 호수가 내려다보이는 모타론 봉우리 정상 부근의 두꺼운 소나무 조각을 치우고 있는 찌그러진 케이블카를 보여주었다. 이탈리아 언론에 따르면 이 차는 15m(50피트) 정도 떨어진 것으로 추정된다고 한다.
“It was a terrible, terrible scene,” Severino told Italy’s SkyTG24.
세베리노는 이탈리아 스카이TG24와의 인터뷰에서 "끔찍하고 끔찍한 장면이었다"고 말했다.
The plunge on the the Stresa-Mottarone line happened about 100 meters (yards) before the final pylon, said Walter Milan, spokesman for Italy’s Alpine rescue service.
이탈리아 알파인 구조대 대변인인 월터 밀란은 스트레사-모타론 노선의 급락은 최종 주탑 약 100m(야드) 앞서 발생했다고 말했다
By Sunday evening, the death toll had risen to 14 dead after one of two children taken to Turin’s Regina Margherita children’s hospital died. The child died after several attempts to restart his heart failed and “there was nothing more we could do,” said hospital spokesman Pier Paolo Berra. The other young child, who arrived at the hospital conscious, remained in serious condition, authorities said.
일요일 저녁까지 토리노의 레지나 마르게리타 아동병원으로 이송된 두 아이 중 한 명이 사망한 후 사망자 수는 14명으로 늘어났다. 피어파올로 베라병원 대변인은 "아이는 심장이 다시 뛰게하려고 몇 번의 시도는 실패 결국 사망했다"고 말했다. 이어 병원에 도착한 다른 어린 아이는 심각한 상태를 유지하고 있다고 당국은 말했다.
Milan noted that the cable line had been renovated in 2016 and had only recently reopened after coronavirus lockdowns in Italy curtailed travel and forced the suspension of many leisure activities. Milan suggested many families may have flocked to the mountain on a sunny Sunday after months of restrictions.
밀란은 2016년 케이블 라인이 개조되었으며 이탈리아의 코로나바이러스 폐쇄로 인해 여행 폐쇄로 많은 여가 활동이 중단된 후 최근에야 재개되었다고 언급했다. 밀라노의 많은 가족들이 몇 달간의 폐쇄 때문에 일요일 산으로 몰려들었을 수도 있다고 했다.
The line is popular with tourists and locals alike to scale Mottarone, which reaches a height of 1,491 meters (4,900 feet) and overlooks several picturesque lakes and the surrounding Alps of Italy’s Piedmont region.
이 선은 관광객과 지역 주민들 모두에게 인기가 있어 높이가 1,491미터(4,900피트)에 달하고 그림 같은 호수 몇 개와 이탈리아 피에몬트 지역의 알프스를 내려다보고 있다.
The mountain hosts a small amusement park, Alpyland, that has a children’s rollercoaster, and the area also has mountain bike paths and hiking trails.
산에는 어린이 롤러코스터가 있는 작은 놀이공원 알파일랜드가 있으며, 이 지역에는 산악자전거길과 등산로도 있다.
Premier Mario Draghi offered his condolences to the families of the victims “with a particular thought about the seriously injured children and their families.”
마리오 드라기 총리는 "중상을 입은 아이들과 그 가족들에 대한 특별한 생각으로" 희생자들의 가족들에게 애도를 표했다.
Sunday’s tragedy appeared to be Italy’s worst cable car disaster since 1998 when a low-flying U.S. military jet cut through the cable of a ski lift in Cavalese, in the Dolomites, killing 20 people.
일요일의 비극은 돌로미테스의 카발레스에서 저공비행 미군 제트기가 스키 리프트 케이블에 충돌 20명이 사망한 1998년 이후 이탈리아 최악의 케이블카 재난이다.
Italy’s transport minister, Enrico Giovannini, announced a commission to look into the tragedy and said he had already requested data on the maintenance work and inspections done on the line in the past. He planned to visit the site Monday.
이탈리아 교통부 장관 엔리코 조반니니는 이 비극을 조사하기 위한 위원회를 발표했으며, 그는 이미 과거에 이 노선에서 행해진 유지 보수 작업과 검사에 대한 자료를 요청했다고 말했다. 그는 월요일에 그 장소를 방문할 계획이었다.
While the cause hasn’t been determined, the disaster was likely to raise questions about Italy’s transport infrastructure. In 2018, the Morandi bridge in Genoa collapsed after years of neglect, killing 43 people.
원인은 밝혀지지 않았지만 이번 참사는 이탈리아의 교통 인프라에 대한 의문을 제기할 가능성이 높았다. 2018년 제노바의 모란디 다리는 수년간의 방치 끝에 무너져 43명이 숨졌다.
[ap] https://apnews.com/article/italy-cable-car-84672bf7fcd99f103587cc3862b49dcc