|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
태국 왓 친 와라람 불교 사찰의 견공들 Temple dogs at Wat Chin Wararam in Thailand May 8, 2026 2:00 AM By National Review 태국 파툼타니에 위치한 왓 친 와라람 사찰 주지의 아침 탁발 공양에 애견들이 동행한다. Dogs accompany the abbot of Wat Chin Wararam on his morning alms routine in Pathum Thani. ☸️왓 친 와라람 워라위한(Wat Chin Wararam Worawihan)은 파툼타니에 위치한 중요한 불교 사찰이다. 정교한 건축양식으로 유명한 이 사찰은 아름다운 벽화와 전통 태국식 디자인 요소들을 자랑한다. 지역사회의 정신적 중심지 역할을 하는 이 사찰은 태국 문화와 종교에 관심 있는 방문객들을 끌어들인다. 사찰 주변에는 평화로운 정원과 고요한 명상 공간이 마련되어 있다. 이곳은 지역의 풍습과 관습을 엿볼 수 있는 곳으로, 이 지역을 여행하는 사람들에게 의미 있는 목적지가 된다. 1. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, rides on a boat with a pack of temple dogs during his morning alms routine on the Chao Phraya River in Pathum Thani, Thailand, May 4, 2026. # Athit Perawongmetha/Reuters 2026년 5월 4일 태국 빠툼타니의 차오프라야 강에서 아침 탁발 공양을 수행하는 동안 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 사찰 애견들과 배에 탄다. 2. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, walks towards riverfront stairs in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 태국 파툼타니의 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 강변 계단으로 걸어가고 있다. 3. Temple dogs at Wat Chin Wararam after their morning routine with Luang Por Chamnan, abbot of the temple, in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 태국 파툼타니에 위치한 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님과 함께 아침 탁발 공양을 마친 후 왓 친 와라람 사찰 애견들. 4. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, arrives at a riverfront stairs with a pack of dogs before boarding a boat for his morning alms routine in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 태국 파툼타니에서 아침 탁발 공양을 위해 배에 타기 전에 애견들과 함께 강변 계단에 도착한다. 5. People offer alms to Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, as he rides on a boat with a pack of temple dogs in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 태국 파툼타니에서 애견들과 배에 탈 때 사람들이 주지 스님께 공양을 시주한다. 6. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, rides on a boat with a pack of temple dogs in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 태국 파툼타니에서 사찰 애견들과 배를 타고 간다. 7. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, rides on a boat with a pack of temple dogs in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 태국 파툼타니에서 사찰 애견들과 배를 타고 간다. 8. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, pours fish food into the water as he rides on a boat with a pack of temple dogs in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 태국 파툼타니에서 사찰 애견들과 배를 타고 가면서 강물에 물고기 먹이를 준다. 9. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, rides on a boat with a pack of temple dogs during his morning alms routine on the Chao Phraya River in Pathum Thani, Thailand, May 2, 2026. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 2026년 5월 2일 태국 빠툼타니의 차오프라야 강에서 아침 탁발 공양을 수행하는 동안 사찰 애견들과 배를 타고 간다. 10. Luang Por Chamnan, abbot of Wat Chin Wararam, rides on a boat with a pack of temple dogs in Pathum Thani, Thailand. # Athit Perawongmetha/Reuters 왓 친 와라람 사찰 주지 루앙 포 참난 스님이 태국 빠툼타니에서 사찰 애견들과 배를 타고 간다. |