제22장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속).
8절. 악을 뿌리는 자는 재앙을 거두리니 그 분노의 기세가 쇠하리라
“악”은 히브리어로“에벨”인데“간사하다, 교활하다, 타락하다, 옆으로빠지다”를 뜻하는“아발”에서 유래한 것으로“악한행동, 범죄, 불공평, 악독”을 뜻한다.
“뿌리는 자”는 히브리어로“자라”인데“흩어버리다, 분산시키다, 씨를 뿌리다, 파종하다, 심는자을를 뜻한다,
“재앙”은 히브리어로“아벤”인데“헐떡거리다”는 사용하지 않는 어원에서 유래한 것으로“공허하고 헛된 것, 우상 숭배의 헛됨이나, 우상숭배에 관한 모든 것, 부정한 것, 악한 것, 허물, 죄, 불의”를 뜻하며,
“거짓, 악, 부정, 불행, 역경, 재난”을 뜻한다,
“거두리니”는 히브리어로“카차르”인데“수확하다, 거두어들이다”를 뜻한다.
본절은 악을 심는 자는 아무것도 거두는 것이 없다는 뜻으로 이해할 수도 있겠지만 다른 성경 유사 부분,
곧 심은 대로 거둔다는 말씀들을 고려할 하나님의 심판을 받을 것을 경고하고 있다(욥4:8,호8:7,10:13, 갈6:7~9).
“그 분노의 기세가 쇠하리라”
“분노”는 히브리어로“아바르”인데“사람을 치다, 압박하다, 공격하다”를 뜻한다,
“기세”은 히브리어로“셰베트”인데“가지치다”의 사용하지 않는 어원에서 유래한 것으로“처벌하기 위한 막대기, 목자의 막대가, 왕의 홀, 지파, 치리자, 지도자, 주권자의 상징물을 말한다.
“쇠하리라”는 히브리어로“칼라”인데“끝나다, 마치다, 지나가다, 사라지다, 멈추다, 그만두다”를 뜻한다.
본문은 문자적으로“분노의 막대기가 멈추리라”는 뜻이다, 즉 다시 말하면 이말은 무죄한 자를 해치려고 했던 불의가 헛되이 쓰러지고 말 것이라는 의미이다.
그러므로 이 말씀은 또한 가난함으로 부자들에게 억압당하는 자들에게 큰 위로를 주는 것이 주 목적인 것 같다,
'재앙'(무엇이 되다, 탄생되다) γίνομαι [기노마이]~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 되다(마1:22, 막4:19, 눅1:2), 되게 하다(마4:3, 막1:17, 고후5:21), 이루다(마5:18, 6:10, 눅1:38), 내다(마6:16), 일어나다(마8:24, 막4:17), 베풀다(마11:20), 행하다(마11:21,23), 나타나다(행8:13), 맺다(마21:19), 나다(마25:6, 막9:7, 눅3:22), 생기다(마23:15, 요5:14), 계시다(마26:6, 막4:10), 임하다(마27: 45, 막15:33), 이르다(막1:4, 눅10:32), 당하다(막5:16, 딤후3:11), 드러나다(막6:14), 오다(막6:21, 요1:17), 차다(눅2:6, 9:51), 만들다(행19:26), 가다(행27:33), 거하다(고전2: 3), 있다(마18:12).>