|
이 주장 터무니 없습니다.
읽은 것이 시간이 아깝습니다.
이 주장을 하신 분은 그가 공부하는것이 밥을 벌어먹기 위한 것입니다.
목적이 다르면 하나님의 듯을 알 수 없습니다.
혼이 구원받고 영이 거듭나는 것을 모르는 사람입니다.
구원받지 못한 사람이거나 자기의로 구원받았다고 착각하는 사람입니다.
BORN AGAIN.. WHY YOU CAN'T BE AND ARE NOT!!! By Paul A. Clemens
다시 태어났습니다.. 왜 당신은 될 수 없고, 존재하지 않는가!!! 폴 A. 클레멘스
Only Israel had a first birth. They were born as a nation to God. No matter what you think, if it's not in line with what God says, your wrong. Let God be true and get you out of the way. Many of you understand the "born again" issue. Yet some do not. To those running around, professing yourselves to be "born again" let's examine Biblical facts.
오직 이스라엘만이 첫 번째 출생을 했습니다. 그들은 하나님의 나라로 태어났습니다. 당신이 어떻게 생각하든 그것이 하나님의 말씀과 일치하지 않는다면 그것은 당신의 잘못입니다. 하나님이 진실하시도록 하시고 당신을 방해하지 않게 하십시오. 많은 분들이 '거듭남' 문제를 이해하고 계십니다. 그러나 일부는 그렇지 않습니다. 스스로 “거듭났다”고 공언하며 뛰어다니는 이들에게 성경적 사실을 살펴보겠습니다.
1st Let's look at Israel. Exodus 4:22 "“And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:” God declared Israel His firstborn. Israel had a national birth. Now some will say, "Your physical birth is your first birth." That's foolishness. Your physical birth has zero to do with being "born again." Let me prove it.
1. 이스라엘을 살펴보겠습니다. 출애굽기 4장 22절 “너는 바로에게 이르기를 여호와의 말씀에 이스라엘은 내 아들 곧 내 장자라 하시기로 하나님이 이스라엘을 그의 장자로 여기셨느니라 이스라엘은 민족적으로 출생하였느니라 어떤 사람은 이르기를 네 육신의 출생은 첫 번째 탄생." 그건 어리석은 일입니다. 당신의 육체적 탄생은 "거듭남"과 전혀 관계가 없습니다. 증명해 보겠습니다.
Nicodemus is speaking with Jesus. Why is this important? Simple. Nicodemus was a scholared Pharisee. By that I mean Nicodemus was well versed in the Scriotures. Look at what God says about Nicodemus. John 3:1 "There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:" Nicodemus was a Pharisee, the Bible declares it. It's not my opinion. Jesus even says to Nicodemus in John 1:10 "10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?" Jesus is saying this to Nicodemus because Jesus knows this is in the Scriptures and Nicodemus should know it. Yet Nicodemus acts like he's perplexed. Jesus, who was born a Jew and was Israel's Messiah, was prophesied to come. When He came He taught that the nation Israel needed to be born again. Again, Jesus is a Jew. He is speaking to a Jewish Pharisee. Jesus did not tell a single Gentile in Scripture to be born again. Not one. Born again was to Israel.
니고데모가 예수님과 이야기하고 있습니다. 이것이 왜 중요합니까? 단순한. 니고데모는 학식 있는 바리새인이었습니다. 이 말은 니고데모가 성경에 정통했다는 뜻입니다. 하나님께서 니고데모에 대해 어떻게 말씀하시는지 보십시오. 요한복음 3:1 “바리새인 중에 니고데모라 하는 사람이 있으니 유대인의 관원이니라.” 니고데모는 바리새인이었다고 성경은 선언하고 있습니다. 그것은 내 의견이 아니다. 요한복음 1장 10절에서 예수님은 니고데모에게 “10 예수께서 대답하여 이르시되 너는 이스라엘의 선생으로서 이런 일을 알지 못하느냐”고 말씀하셨습니다. 예수님은 이것이 성경에 있다는 것을 아시고 니고데모도 그것을 알아야 했기 때문에 니고데모에게 이렇게 말씀하시는 것입니다. 그러나 니고데모는 당황한 것처럼 행동합니다. 유대인으로 태어나 이스라엘의 메시야이신 예수님이 오실 것이라는 예언이 있었습니다. 그분은 오셔서 이스라엘 나라가 거듭나야 한다고 가르치셨습니다. 다시 말하지만, 예수님은 유대인이십니다. 그분은 유대인 바리새인에게 말씀하고 계십니다. 예수님은 성경에서 이방인에게 거듭나라고 말씀하지 않으셨습니다. 하나도 아닙니다. 거듭남은 이스라엘에게 있었습니다.
Matthew 15:24 Jesus is speaking to a Gentile woman. Does He tell her she must be born again? Let's look at see what He says to her.
마태복음 15:24 예수께서 이방 여인에게 말씀하십니다. 그분은 그녀에게 거듭나야 한다고 말씀하셨는가? 그분께서 그녀에게 무엇이라고 말씀하시는지 살펴보겠습니다.
Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
마 15:22 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리 질러 이르되 주여 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 악마에게 몹시 괴로워하고 있습니다.
23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there."
23 그러나 그는 한 마디도 대답하지 않았다. 그의 제자들이 와서 그에게 청하여 이르되, 그 여자를 보내소서. 그 사람이 우리 뒤에서 소리를 지르고 있기 때문이다.
24 대답하여 이르시되 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라
25 그 여자가 나아와 그에게 절하며 이르되, 주님, 나를 도우소서.
26 대답하여 이르시되 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
27 가로되 주여 옳소이다 그러나 개들도 자기 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹나이다
28 이에 예수께서 대답하여 이르시되 여자여 네 믿음이 크도다 네 소원대로 되리라 그리고 바로 그 시간부터 그 여자의 딸이 나았다.
29 예수께서 거기서 떠나 갈릴리 바다에 가까이 이르시니 그리고 산에 올라가서 거기 앉았느니라."
Now Jesus is clearly speaking to a Gentile woman from Canaan. In any single verse does Jesus tell her to be born again? Nope. He even refers to her and Gentiles as dogs. So, how anyone can say, "You must be born again." Is senseless. It Biblically makes no sense. In Matthew 15:24, Jesus says He was sent "BUT UNTO" (meaning only) the lost sheep of Israel. He doesn't tell her to confess her sins, how to endure to the end. None of it. He simply says her faith was great. Never tells her to be born again.
이제 예수님은 가나안 출신의 이방 여인에게 분명하게 말씀하고 계십니다. 어떤 구절에서 예수님은 그녀에게 거듭나라고 말씀하시나요? 아니요. 그는 심지어 그녀와 이방인들을 개라고 부릅니다. 그렇다면 누가 "당신은 거듭나야 합니다"라고 말할 수 있겠습니까? 무의미하다. 그것은 성경적으로 말이 되지 않습니다. 마태복음 15장 24절에서 예수님은 자신이 이스라엘의 잃어버린 양 "그러나"(단지 의미)에게 보냄을 받았다고 말씀하셨습니다. 그분은 그녀에게 자신의 죄를 고백하라고, 끝까지 견디는 방법을 말씀하지 않으셨습니다. 아무것도 아닙니다. 그는 단지 그녀의 믿음이 컸다고 말합니다. 결코 그녀에게 다시 태어나라고 말하지 마십시오. ( 예수님은 처음부터 끝까지 이스라엘을 위해 오신 것입니다. 그가 살아계실때 이방인의 구원에 관해 절대 말씀 안했습니다. 이방인의 구원은 예수님이 승천하신 후 사도행전 15장 예루살렘 회의에서 베드로와 야고보가 이방인의 구원을 받아들이기로 결정을 한 것입니다. )
Jesus NEVER taught that He was gonna die for the sins of all believers in His earthly ministry. When He tried to tell the 12 disciples this, what did Peter say? Matthew 16:22-24 "22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
예수께서는 지상 사역에서 모든 신자들의 죄를 위해 죽으실 것이라고 결코 가르치지 않으셨습니다. 예수님께서 12제자들에게 이것을 말씀하시려고 했을 때 베드로는 무엇이라고 말했습니까? 마 16:22-24 “22 이에 베드로가 예수를 붙잡고 꾸짖어 가로되 주여 그리 마옵소서 이 일이 주께 미치지 아니하겠나이다.
23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me."
23 예수께서 돌이켜 베드로에게 이르시되 사단아 내 뒤로 물러가라 너는 나를 넘어지게 하는 자로다 네가 하나님의 일을 생각하지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다
24 이에 예수께서 제자들에게 이르시되 아무든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 따를 것이니라 하시니라
Jesus called Peter, Satan. WOW!!!!! Peter did not know understand why Christ came. He had no clue. To prove it, look at what Peter did when the guard went to sieze Jesus. John 18:10 "10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus." Peter and the 12 were without understanding.
예수님은 베드로를 사탄이라 부르셨습니다. 우와!!!!! 베드로는 그리스도께서 왜 오셨는지 이해하지 못했습니다. 그는 전혀 몰랐습니다. 그것을 증명하기 위해, 경비병이 예수님을 잡으러 갔을 때 베드로가 한 일을 보십시오. 요한복음 18장 10절 “10 이에 시몬 베드로가 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 오른쪽 귀를 자르니 그 종의 이름은 말고더라” 베드로와 12제자는 깨닫지 못하였습니다.
Israel had to be born again to enter into the New Covenant. Jeremiah 31:31 "“Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:” Israel had to be born again to enter into the New Covenant that was spoken of. Israel's first birth came as a nation under the Old Covenant. When God gave Israel the Law and ordinances and statutes which Israel agreed to keep, they were born to God. They were to be a nation of holy priests. Exodus 19:6 "“And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.” Israel was to be a holy nation. A nation of priests, but they fell. They sought their obedience in self righteousness. They failed to fulfill their purpose God gave them.
이스라엘이 새 언약을 맺기 위해서는 거듭나야 했습니다. 예레미야 31장 31절 “여호와의 말씀이니라 보라 내가 이스라엘 집과 유다 집으로 새 언약을 세우리라” 이스라엘의 첫 탄생은 구약의 나라로서 이루어졌느니라 하나님께서 이스라엘에게 율법과 율례와 율례를 주시어 지키기로 약속하셨으므로 그들이 하나님께로 나서 거룩한 제사장 나라가 되리라 출애굽기 19장 :6 “너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라. 이는 네가 이스라엘 자손에게 전할 말씀이니라.” 이스라엘은 거룩한 나라가 되어야 했습니다. 제사장 나라였지만 그들은 멸망했습니다. 그들은 자기 의로 순종을 구했습니다. 그들은 하나님께서 그들에게 주신 목적을 이루지 못했습니다.
Jesus taught the cross as a way to follow Him. Luke 9:23 "23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me." Taking up their cross literally meant being ready to be crucified with Christ Jesus physically, Jesus taught this to Israel. Now look at the 12 disciples. Peter said He would. In the end, Jesus hung on a cross next to two sinners. No Peter, no John, no James. None of then took up their cross and died with Christ. Instead, they feared. They fled. They denounced knowing Him.
예수님은 자신을 따르는 길로 십자가를 가르치셨습니다. 누가복음 9:23 “23 모든 사람에게 이르시되 누구든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 날마다 자기 십자가를 지고 나를 따를 것이니라 하시고” 십자가를 진다는 것은 말 그대로 그리스도 예수와 함께 육체적으로 십자가에 못 박힐 준비가 된다는 것을 의미합니다. 예수께서는 이것을 이스라엘에게 가르치셨습니다. 이제 12제자를 보십시오. 베드로는 그렇게 하겠다고 말했습니다. 결국 예수님은 두 죄인 옆에 십자가에 달리셨습니다. 피터도 없고, 존도 없고, 제임스도 없습니다. 그 때에는 아무도 자기 십자가를 지고 그리스도와 함께 죽지 않았습니다. 오히려 그들은 두려워했습니다. 그들은 달아났습니다. 그들은 그분을 안다고 비난했습니다.
Each disciple, except Judas, was forgiven. They went on after Christ was resurrected, teaching the things Jesus taught them. No mystery was revealed to them. They were still looking for a future salvation.
유다를 제외한 모든 제자는 용서를 받았습니다. 그들은 그리스도께서 부활하신 후에도 계속해서 예수께서 가르치신 것들을 가르쳤습니다. 그들에게는 어떤 비밀도 밝혀지지 않았습니다. 그들은 여전히 미래의 구원을 찾고 있었습니다.
When Christ came back, He appeared to Saul "AFTER THE FLESH". He appeared to Paul and saved Paul 1st into the Body of Christ. Paul was the 1st in the New Creature. 1 Timothy 1:16 "16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
<<" Paul was first saved by Christ Jesus by faith that Christ Jesus was the Lord, the Messiah of Israel. Who shed His blood and died for the sins for all who would believe. Believe that He was buried and that He was raised the third day. Grace came to Gentiles. Grace was what God gives us by faith in that He died for our sins. He was whipped, beaten, spit on, part of his beard ripped out. He took the curse of God for sin. It was placed on Christ, a sinless lamb. The Word of God became a man, and paid in full the penalty of sins for each and every person that will believe it.>>
그리스도께서 다시 오셨을 때, 그분은 “육신을 따라” 사울에게 나타나셨습니다. 그분은 바울에게 나타나셔서 바울을 그리스도의 몸 안으로 먼저 구원하셨습니다. 바울은 새 창조의 첫째 사람이었습니다. 디모데전서 1장 16절 “16 그러나 이를 위하여 내가 긍휼을 입은 것은 예수 그리스도께서 먼저 내 안에서 모든 오래 참음을 나타내사 앞으로 그를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이니라.” (첫번째로 구원을 받은 사람은 에디오피아 내시였습니다. 바울이 아닙니다.)
바울은 먼저 그리스도 예수가 주시요 이스라엘의 메시야이심을 믿음으로 말미암아 그리스도 예수께 구원을 얻었느니라. (이 주장을 하신 분은 성경을 좀 더 읽으셔야 합니다. 바울은 메시아를 믿지 않았습니다. 다만 다마스커스 회당에 예수를 믿는 사람들을 잡으로 가다가 하늘로부터 한줄기 빛을 받고 땅에 엎드려 사울아 사울아 네가 왜 나를 박해하느냐? 아나니아를 통해서 말씀하셨고 하나님께서 내 이름을 증거하기 위해 내가 선택한 그릇임이라. 사도행전 9장 1~19절 보세요. )그는 믿는 모든 사람을 위해 피를 흘리시고 죄를 위하여 죽으셨습니다. 그분이 장사되셨다가 사흘 만에 살아나신 것을 믿으십시오. 은혜가 이방인들에게 임했습니다. 은혜는 하나님께서 우리 죄를 위해 죽으셨음을 믿음으로 우리에게 주시는 것입니다. 그는 채찍질을 당하고, 구타당하고, 침을 뱉었고, 수염의 일부가 뽑혔습니다. 그는 죄에 대한 하나님의 저주를 담당했습니다. 그것은 죄 없는 어린양이신 그리스도께 놓여졌습니다. 하나님의 말씀이 사람이 되셨고, 그것을 믿는 모든 사람의 죄값을 완전히 지불하셨습니다.
Once you do, your old man is crucified with Christ. You are now a "NEW CREATURE". There is niether Jew nor Gentile in the Body. We are all members of his Body. Did Jesus teach any of the mystery revealed to Paul in Matthew, Mark, Luke, and John? NO!!!!!!!! If He did, Paul could not call it a mystery. So, fear not the world or standing up against bad doctrine. That's your Job. You are obey God, by following Paul. 1 Corinthians 11:1
"11 Be ye followers of me, even as I also am of Christ." Paul writes 1 Corinthians 14:37 "“If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.” this is a command from God. Paul tells us Ephesians 3:9 "9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:".
일단 그렇게 하면 당신의 옛 사람은 그리스도와 함께 십자가에 못 박힌 것입니다. 당신은 이제 "새로운 창조물"입니다. 몸에는 유대인이나 이방인이 없습니다. 우리는 모두 그분 몸의 지체입니다. 예수께서는 마태, 마가, 누가, 요한을 통해 바울에게 계시된 비밀 중 어떤 것을 가르치셨습니까? 아니요!!!!!!!! 만일 그렇게 했다면 바울은 그것을 신비라고 부를 수 없었을 것입니다. 그러므로 세상을 두려워하지 말고, 나쁜 교리에 맞서지 마십시오. 그것이 당신의 직업입니다. 당신은 바울을 따름으로써 하나님께 순종하는 것입니다. 고린도전서 11:1
“11 내가 그리스도를 따르는 것 같이 너희도 나를 본받는 자가 되라” 바울은 고린도전서 14장 37절에 “누구든지 자기를 선지자나 신령한 자로 생각하거든 내가 너희에게 쓰는 것이 주의 계명인 줄 알라”고 기록했습니다. 바울은 에베소서 3장 9절에서 “9 또 세상 전부터 만물을 창조하신 하나님 속에 감취었던 비밀의 경륜이 어떠한 것을 모든 사람으로 알게 하려 하심이라”고 말합니다. :".
Stop saying you are born again and call yourself what you are, a New Creature.
당신이 거듭났다고 말하지 말고 당신 자신을 새로운 피조물이라고 부르십시오.
Above was shared By Lolita Yu
위는 Lolita Yu가 공유했습니다.
2 Timothy 2:15
“Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.”
King James Version (KJV)
The cure to spiritual ignorance is to study the Bible rightly DIVIDED as per instruction in 2 Timothy 2:15 KJV. PROPHECY and MYSTERY cannot be MIXED. LAW and GRACE cannot be MIXED. The NATION of ISRAEL and the BODY OF CHRIST cannot be MIXED. HEAVENLY promises and EARTHLY promises cannot be mixed. It is dangerous to MIX what God has DIVIDED.
영적인 무지에 대한 치료법은 디모데후서 2:15 KJV의 지시에 따라 성경을 올바르게 나누어 공부하는 것입니다. 예언과 신비는 혼합될 수 없습니다. 법과 은혜는 혼합될 수 없습니다. 이스라엘 나라와 그리스도의 몸은 혼합될 수 없습니다. 하늘의 약속과 땅의 약속은 혼합될 수 없습니다. 하나님께서 나누신 것을 섞는 것은 위험합니다.
By Kalonga Chansa ☺️