• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
 
카페정보
카페 프로필 이미지
일본벧엘쉼터
 
 
카페 게시글
♬ 영,일,중어공부 스크랩 일본어 10. 夜景 / 품사의 과거과 부정 - 부평일본어학원,인천일본어학원,부평글로벌어학원
유리하나 추천 0 조회 32 09.03.27 14:44 댓글 0
게시글 본문내용

今日のポイント

동사ます형의 과거형

〜ます 과거형:〜ました

〜ません 과거형:〜ませんでした

형용사의 과거형

형용사의 부사적 용법

마지막의 바꾼다

늦게 도착하다

 

今日の表現

 

きのうは友達とどこへ行きました

どこ어디 / 방향을 강조한 (장소) /으로

行きましたか:「行きます」 과거형

 

きのうはどこへも行きませんでした

どこへも어디에도, 아무데도

 

残念でしたね유감이네요, 안됐네요

 

ソウルの夜景はいかがでしたか

いかがですか:「どうですか」 정중한 표현.

어떻습니까라는

いかがでしたか:いかがですか 과거형으로 어떠했습니까

 

ええ、とてもきれいでした

とても아주, 매우

 

きれいだ깨끗하다, 아름답다

きれいでした/きれいではありませんでした

 

夜景

女 :木村さん、きのうは友達とどこへ行きましたか。

木村:きのうはどこへも行きませんでした。

   1時着の飛行機が2時間も遅く着きまして。。。

女 :そうでしたか。

木村:それで、空港からまっすぐ友達とうちえ帰りました。

女 :残念でしたね。

木村:でも、夕食は近所のスカイラウンジで食べました。

女 :ソウルの夜景はいかがでしたか。

木村:ええ、とてもきれいでしたよ。

야경

女 :키무라씨, 어제는 친구와 어디에 갔어요?

木村:어제는 아무 곳에도 가지 않았어요.

      1 도착의 비행기가 2시간이나 늦게 도착해서요.

女 :그러셨군요.

木村:그래서, 공항에서 곧장 친구와 집으로 돌아갔어요.

女 :유감이네요.

木村:그래도, 저녁식사는 스카이라운지에서 먹었어요.

女 :서울의 야경은 어땠어요?

木村:, 아주 아름다웠어요.

 

木村さん、きのうは友達とどこ行きましたか。

どこ어디

방향을 강조한 (장소) /으로

行きましたか:「行きます」 과거형

 

きのうはどこへも行きませんでした。

どこへも어디에도, 아무데도

 

〜ます 과거형:〜ました

〜ません 과거형:〜ませんでした

 

1時着の飛行機が2時間も遅く着きまして…

1時着(ちゃく):한시 도착

飛行機(ひこうき):비행기

1時着飛行機:한시 도착의 비행기

まして--- 해서요. 이유를 설명한다

 

형용사의 부사적 용법

마지막의 바꾼다

늦게 도착하다

일찍 도착하다

 

そうでしたか。

그랬습니까

〜です 과거형 :〜でした

 

それで、空港からまっすぐ友達とうちへ帰りました。

それで그래서

まっすぐ바로, 똑바로,

帰る(かえる):

〜に 帰る/〜へ 帰る

 

残念でしたね。

大変でしたね:큰일이네요.

残念(ざんねん):안타까움을 나타낸다

残念でしたね유감이네요, 안됐네요

 

でも、夕食は近所のスカイラウンジで食べました。

近所(きんじょ):동네, 근처.

ちかく와도 같은 의미로 쓰인다

朝(あさ):아침 /昼(ひる):점심

夜(よる):저녁

「食べる」 과거형:食べました

 

ソウルの夜景はいかがでしたか。

いかがですか:「どうですか」 정중한 표현.

어떻습니까라는

いかがでしたか:いかがですか 과거형으로

어떠했습니까

 

ええ、とてもきれいでしたよ。

とても아주, 매우

 

형용사의 과거형

きれいだ깨끗하다, 아름답다

きれいでした/きれいではありませんでした。

しずかだ조용하다

しずかでした/しずかではありませんでした。

にぎやかだ번화하다, 붐비다

にぎやかでした/にぎやかではありませんでした。

りっぱだ훌륭하다

りっぱでした/りっぱではありませんでした。

すきた좋아하다

すきでした/すきではありませんでした。

 

 

(01)

李 :ああ、鈴木さん、授業はもう終わりましたか。

鈴木:ええ、終わりました。李さんは。

李 :わたしはあと1時間あります。

   その後3時から学術講演会に出ます。

鈴木:そうですか。今日の講演会には私も出ます。

   昨日は出ませんでしたから。

李 :, 스즈끼씨, 수업은 벌써 끝났어요?

鈴木:, 끝났어요, 이씨는요?

李 : 1시간 있어요.

      후에 3시부터 학술강연회에 출석해요.

鈴木:그렇군요. 오늘 강연회에는 저도 출석해요.

   어제는 가지 않았거든요.

授業(じゅぎょう):수업

終わる(おわる):끝나다

後(あと):(시간상) –

学術講演会(がくじゅつこうえんかい):학술강연회

出る(でる):나가다

 

(02)

男 :とてもにぎやかなところですね。

豊田:この辺は前はこんなににぎやかではありませんでした。

男 :豊田さんの下宿はどこでしたか。

豊田:ええと、ここです。

   ここは前は喫茶店ではありませんでした。

   普通の二階建ての家でした。

   すぐ前が公園で、まわりがとても静かでした。

男 :ずいぶん変わりましたね。

男 : 아주 번화한 곳이네요.

豊田: 근처는 예전에는 이렇게 번화하지 않았어요.

男 :토요다씨의 하숙집은 어디였어요?

豊田:, 여기에요.

      여기는 전에는 찻집이 아니었어요.

      보통의 2층짜리 집이었어요.

      바로 앞이 공원이었고, 주변이 아주 조용했어요.

男 :꽤나 변했네요.

下宿(げしゅく):하숙

喫茶店(きっさてん):찻집

普通(ふつう):보통

二階建て(にかいだて):2 건물

変わる(かわる):변하다

 

黒色のクレヨン

今日は美術の授業がある日。

ぼくはクレヨンを持って学校に行った。

この前の美術の時間の題は「一番すきなものは」だった。

ぼくはパパのママの笑顔を描いた。

赤のクレヨンがなかったので、くちびるはぼくのクレヨン

の中で一番長い黒にした。

今日の題は「思い出の風景」だった。

ぼくは大人っぽくてむずかしい題だと思った。

「なにを描いたらいいかなぁ。」

あと10分でこの時間も終わり。

ぼくは黒のクレヨンで白いスケッチブックを真っ黒にした。

それから黄色のクレヨンをナイフで細かく切った。

それをのりとまぜてスケッチブックにまいた。

ぼくの絵の題は「ほたるの飛んでいる夜景」だった。

검은색 크레파스

오늘은 미술 수업이 있는 .

나는 크레용을 가지고 학교에 갔다.

이전 미술시간의 제목은 가장 좋아하는 것은?’이었다.

나는 아빠와 엄마의 웃는 얼굴을 그렸다.

빨간 크레용이 없었기 때문에, 입술은 크레용 중에서

가장 검정색으로 했다.

오늘의 제목은 추억의 풍경이었다.

나는 어른스럽고 어려운 제목이라고 생각했다.

그리면 좋을까.’10 후면 시간도 끝이다.

나는 검정색 크레용으로 하얀 스케치북을 새까맣게 했다.

노란색 크레용을 칼로 잘게 잘랐다.

것을 풀과 섞어서 스케치북에 뿌렸다.

그림의 제목은’반딧불이 날아다니고 있는 야경’이었다.

キーワード

美術(びじゅつ):미술

クレヨン:크레용

笑顔(えがお):웃는 얼굴

くちびる:입술

黒(くろ):검정색

思い出(おもいで):추억

むずかしい:어렵다

スケッチブック:스케치북

細かい(こまかい):잘다

まぜる:섞다

まく:뿌리다

ほたる:반딧불

夜景(やけい):야경

 

 

 

 

부평글로벌어학원 일어담당 한송이

日本語文化院 http://gecc0515.cafe24.com

 

 

 

 

 

부평일본어학원,인천일본어학원,부평글로벌어학원,부평일본어학원,인천일본어학원,부평글로벌어학원

 
다음검색
댓글
최신목록