|
Western Tani | ||||||
a-nə | woman | Apatani | Sun J 93 Tani |
Tibetan (previously published reconstructions)
nr+yak | woman / female | Coblin 86 | 161 |
아내는 사랑하는 사람이라는 뜻입니다.
이 말은 인도에서 왔습니다.
ar+ne 혹은 ar+naj=아내
마누라 역시 사랑하는 사람입니다.
발음이 약간 변했습니다.
t-->d-->r 발음변천
사랑하다
티베트-미얀마어 어원사전
Meithei | ||||||
matu | wife | Meithei | Marrison 67 Naga |
마투라-->마두라-->마루라-->마누라
산스크리트어
मधुर | adj. | madhura | lovely |
जम्पती | f. | jampatI | husband and wife | |
दम्पनी | f. | dampanI | husband and wife |
pan 은 편
여편네 할때 편 입니다. 경상도사람들은 펜 ㅋㅋㅋ.
-라는 여자 입니다.
티베트-미얀마어 어원사전
Central Naga (Ao Group)
la | FEMALE, WOMAN | *Central Naga | Bruhn 14 PCN | III.034 |
la r | woman | n | Ao (Chungli) | Marrison 67 Naga |
녀-->여 女
네 내
티베트-미얀마어 어원사전
nya | woman | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 605 |
경상도말이 원래 표준입니다! 지금의 표준어는 인공어이자 강제어지요.
드라비다어
पुरन्धि | f. | purandhi | woman |
वनिता | f. | vanitA | woman |
담-->람-->남 (남편 husband)
담-->잠(남편 husband)
남편의 남 역시 사랑하다,사랑스럽다는 말입니다.
라마 라므 나므 남
산스크리트어
राम | adj. | rAma | lovely |
रम | m. | rama | husband |
편
pran 에서 r발음이 생략 pan
प्राणपति | m. | prANapati |
प्राणेश्वर | m. | prANezvara | husband |
पाणिग्रहीतृ | m. | pANigrahItR | husband |
प्राणदयित | m. | prANadayita |
아래는 솔직히.. 이건 아닙니다.
मनुराज् | m. | manurAj | king of men |
마누라는 여자이지 남자는 아니거든요.
페르시아어
مامانی [māmānī] 마마니
귀여운, 사랑스러운
마님? ㅋㅋㅋ
힌디어
मनोरम [mānoram] 마노람
형용사 아름다운. 매력적인. 귀여운.
ma라는 말은 사랑하다는 말입니다.
no는 wife이며
ra는 여자 입니다.
마노하라-->마노라-->마누라
내 마음을 훔치는 그녀 이뻐 죽갔어!
मनोहर | adj. | manohara | appealing | |
मनोहर | adj. | manohara | witching | |
मनोहर | adj. | manohara | beautiful | |
मनोहर | adj. | manohara | entrancing | |
मनोहर | adj. | manohara | enchanting | |
मनोहर | adj. | manohara | charming | |
मनोहर | adj. | manohara | attractive | |
मनोहर | adj. | manohara | fascinating | |
मनोहर | adj. | manohara | heart-stealing |
티베트-미얀마어 어원사전
Zeme Group | ||||||
nu | wife | Khoirao | Marrison 67 Naga |
nou | wife | Rongmei / Nruanghmei | Marrison 67 Naga |
nau | wife | Mzieme | Marrison 67 Naga |