첫댓글 まってください의 ください가 생략된 표현 입니다.
그럼 명령형으로 말할때는 + ってください로 쓰는건가요? +_+ 어디선가 끝부분을 え단으로 바꾸는게 명령형이라고 들은적이.. +_+a
아..명령형도 에단으로 고치면 되니까 まて도 기다려라는 명령조가 되네요..
그렇군요 +_+ 감사해요 - ㅋ
발음 구분은 잘 듯는 수밖에는 없어요. 명령형인지 아닌지는....그 떄 상황에 따라 구분하면 되지만 발음에 관한 거라면 님이 많이 듣는 수밖에 없구요..활용이라면 직접 공부해야 도움이됩니다.
첫댓글 まってください의 ください가 생략된 표현 입니다.
그럼 명령형으로 말할때는 + ってください로 쓰는건가요? +_+ 어디선가 끝부분을 え단으로 바꾸는게 명령형이라고 들은적이.. +_+a
아..명령형도 에단으로 고치면 되니까 まて도 기다려라는 명령조가 되네요..
그렇군요 +_+ 감사해요 - ㅋ
발음 구분은 잘 듯는 수밖에는 없어요. 명령형인지 아닌지는....그 떄 상황에 따라 구분하면 되지만 발음에 관한 거라면 님이 많이 듣는 수밖에 없구요..활용이라면 직접 공부해야 도움이됩니다.