"Desperado"....
원래의 뜻은....모든 시련과 고통을 겪어서 삶을 포기한 사람...
그래서 아이리컬하게도 두려울것이 하나도 없는 사람 이란 뜻입니다....
Desperado..Why Don't you come to your senses ?
데스페라도...자신을 좀 추스려 보는게 어떤가?
You've been out ridin' fences for so long now
자네는 오랫동안 아슬아슬하게 살아왔지 않은가.
Oh, You're a hard one
자네는 냉혹한 사람이네
I know that you got your reasons
물론 나른대로 이유가 있는걸 알지만
These thing that are pleasin' you
자네를 즐겁게 하려는 일들이
Can hurt you somehow
자네에게 상처를 줄수도 있다네
Don't you draw the queen of diamonds, boy
"다이아몬드 퀸"을 뽑지 말게 친구
She'll beat to you if she's able
그녀는 할수만 있다면
You know the queen of hearts is always your best bet
자네를 해칠수 있다네
Now it seems to me, some fine things
좋은것들이 널려 있는것 같군
Have been laid upon your table
자네의 테이블 위에는
But you only want the ones that you can't get
자네는 가질수 없는것만 가지려 한다네
Desperado..Oh, you ain't gettin' no younger
데스페라도..자네는 더 젊어지질 않는다네
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
고통과 배고품이 자네를 집으로 인도할걸세
And freedom..Oh freedom well
그리고 자유..그렇지..자유 그것은 단지
That's just some people talkin'
사람들의 얘기일뿐이고
Your prison is walking through
자네의 감옥은 혼자힘으로 세상을
This world all alone
헤쳐나가겠다는 생각 뿐이네
Don't your feet get cold in the winter time?
겨울엔 발이 시린걸 느끼진 않는가?
The sky won't snow and the sun won't shine
하늘에선 눈도 내리지 않고 태양도 비추지 않을거라네
It's hard to tell the night time from the day
젊을때 노년에 대해 얘기하는건 어렵지만
You've loosin' all your highs and lows
자네는 모든걸 잃어가고 있다네
Ain't it funny how the feeling goes away ?
그런 감정이 어떻게 사라져버리는지 이상하지 않은가?
Desperado.. why don't you come to your senses ?
데스페라도.. 정신 좀 차리는게 어떤가?
Come down from your fences, open the gate
자네의 담장에서 내려와 , 문을 열어 보게나
It may be rainin' , but there's a rainbow above you
비가 내릴걸세, 하지만 무지개가 자네 머리위에 떠있네
You better let somebody love you,
누군가 자네를 사랑하도록 해보게나
Before it's too late
너무 늦기전에 말일세...
어쩜 저리 멋들어지신건지...^^
카페 게시글
음악감상
Desperado - Eagles
김달오
추천 0
조회 38
07.02.07 16:54
댓글 0
다음검색