|
広い河の岸辺~The Water Is Wide~
歌:クミコ
作詞:スコットランド民謡 訳詞:八木倫明 作曲:スコットランド民謡 編曲:栗山和樹。
河は広く 渡れない 강은 넓어 건너 수 없고 飛んで行く 翼もない 날아갈 날개도 없네 もしも小舟が あるならば 만약 작은 배가 있다면 漕ぎ出そう ふたりで 둘이서 저어 나가자 愛の始まりは 美しく 사랑의 시작은 아름답게 優しく 花のよう 상냥스럽게 꽃처럼 時の流れに 色褪せて 시간의 흐름에 빛이 바랬고 朝露と 消えていく 아침 이슬로 사라져 가네 ふたりの舟は 沈みかける 두 사람의 배는 가라앉네요 愛の重さに 耐えきれず 사랑의 무거움에 견디지 못하고 沈み方も 泳ぎ方も 가라앉는 방법도 헤엄칠 방법도 知らない このわたし 모르는 이 나
河は広く 渡れない 강은 넓어 건너 수 없고 飛んで行く 翼もない 날아갈 날개도 없네 もしも小舟が あるならば 만약 작은 배가 있다면 漕ぎ出そう ふたりで 저어 나가자 둘이서 もしも小舟が あるならば 만약 작은 배가 있다면 漕ぎ出そう ふたりで 둘이서 저어 나가자
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 감미로운 노래를 잘 들었나이다. 고맙습니다.
많이 들엇던 팝인데, 엔카로 들으니 새롭네요^^