|
미국의 민요. 골드 러시 시대에 서부로 몰려간 광부들이 고생하는 가운데 탄생한 민요라고 한다.
여기서 나오는 클레멘타인은 화자의 딸이다.
널리 알려진 가사는[1] 다음과 같다.
1. 넓고 넓은 바닷가에 오막살이 집 한 채
고기 잡는 아버지와 철모르는 딸 있네내 사랑아 내 사랑아 나의 사랑 클레멘타인
늙은 아비 혼자 두고 영영 어디 갔느냐
2. 바람부는 마른날에 아버지를 찾아서
바닷가에 나가더니 해가 져도 안오네
내 사랑아 내 사랑아 나의 사랑 클레멘타인
늙은 아비 혼자 두고 영영 어디 갔느냐
3. 금빛 머리 해뜰름에 그 이름은 클레멘타인
고기잡기 할 적마다 내 생각이 났느냐
내 사랑아 내 사랑아 나의 사랑 클레멘타인
늙은 아비 혼자 두고 영영 어디 갔느냐
이 가사를 소설가 구보 박태원이 번역한 것으로 잘못 알려져 있는데, 실은 동명이인인 음악가 박태원(朴泰元)의 작품이다. 음악가 박태원은 연세대학교 음대 학장을 역임한 작곡가 박태준의 형이기도 하다. '클레멘타인' 외에 '스와니강', '올드 블랙 조', '켄터키 옛집' 등도 그가 번안한 작품이다.
영어판 오리지널 가사는 다음과 같다.
Oh My Darling, Clementine (오 나의 사랑, 클레멘타인) |
깊은 계곡 광산 마을 동굴 집이 있었네 |
다음과 같은 개사 버전도 존재한다. 8-90년대에 태어난 사람들이면 초등학생 시절에 다들 들어봤을 것이다. 아니, 이 노래를 듣고 나서 원본 노래의 곡조가 떠오른 사람이 대부분일 것이다. 거의 구전가요 수준.
넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 | |
넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 | |
서울 | 넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 |
서울 | 넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 |
서울 | 넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 |
넓고 넓은 화장실에 똥파리가 세 마리 | |
서울 일부 | 넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 |
넓고 넓은 똥숫간에 똥파리가 세 마리 |
클레멘타인- Clementine
( 영어가사와 해석 )
In a cavern, in a canyon, 동굴에서, 협곡에서,
Excavating for a mine, 금광을 찾아 땅을 파헤치며,
Dwelt a miner, forty-niner, 1849년의 금광 미치광이 시절에 한 금광부가
And his daughter Clementine. 그의 딸 클레멘타인과 살았었다네.
Chorus : 합창 :
Oh my darling, oh my darling, 오 내 사랑, 오 내 사랑,
Oh my darling Clementine, 오 내 사랑 클레멘타인아,
You are lost and gone forever, 네가 세상을 떠나 영원히 먼길을 갔으니,
Dreadful sorry, Clementine. 참으로 슬프구나, 클레멘타인아.
Light she was, and like a fairy, 그녀는 쾌활하였고 요정 같았지,
And her shoes were number nine; 그녀의 신발치수는 9호 (커다란 발)이었네.
Herring boxes without topses, 덮개 없는 청어상자로 만든 샌들이
Sandals were for Clementine. 클레멘타인이 신고 다니는 신발이었네.
Drove she ducklings to the water 그녀는 새끼오리들을 물가로 몰고 갔어
Every morning just at nine; 매일 아침 9시 정각이면 말이야.
Hit her foot against a splinter, 어느 날 그녀의 발이 나무토막에 부딪혀
Fell into the foaming brine. 그녀는 그만 거친 바다에 떨어져 버렸어.
Ruby lips above the water, 물위에 떠오른 루비 같은 그녀의 입술
Blowing bubbles clear and fine; 입에서 나오는 거품이 맑고 순수하였네
But alas, I was no swimmer, 그러나 슬프도다, 나는 헤엄을 못치는 바보,
So I lost my Clementine. 그렇게 나는 나의 클레멘타인을 잃었다네.
Then the miner, forty-niner, 그래서 1849년의 금광 미치광이 광부는
soon began to peak and pine, 차츰 몸이 여위어 갔네
Thought he oughter join his daughter, 그의 딸과 함께 지내야 하겠다고 생각하여
Now he's with his Clementine. 그는 지금 그의 딸 클레멘타인 곁에 있다네.
There's a churchyard on the hillside, 언덕위에 있는 교회묘지에는
Where the flowers grow and twine, 꽃들이 무성하게 자라 뒤엃혀있지
There grow roses amongst the posies, 꽃중에 장미가 잘 자라는데
Fertilized by Clementine. 클레멘타인이 땅을 기름지게 했나봐.
In my dreams, she still doth haunt me 내 꿈속에서, 그녀는 여전히 내게 나타나네
Broken garments soaked in brine; 바닷물에 흠뻑 젖은 찧긴 옷을 입고서.
though in life I used to hug her, 살아 생전에는 내가 그녀를 자주 껴안았었지만
Now she's dead I draw the line. 이젠 그녀가 떠났기에 나는 한계를 그어야 했네.
Now you scouts may learn 이제 소년소녀 스카우트 단원 여러분들은
The moral of this little tale of mine, 이 작은 내 이야기를 듣고 교훈을 배웠을거야
Artificial respiration 인공호흡만 했어도
would have saved my Clementine. 내 클레멘타인을 살릴 수 있었지.
How I missed her, how I missed her, 그녀가 얼마나 보고싶은지, 얼마나 그리운지,
How I missed my Clementine; 나는 내 클레멘타인이 몹시 보고 싶었네.
Then I kissed her little sister 그후 나는 그녀의 여동생을 사랑하게 되어
And forgot my Clementine. 그녀와 키스하고 내 사랑 클레멘타인을 잊게 되었네.