우리나라에선 생일날 미역국을
먹습니다. 하지만 일본에서는 이런 일이 생소한 문화일 텐데요, 생일날 미역국을 먹는다는 것을 일본어로 기억해 두었다가 우리 문화를 알려주세요.
일본인 친구들이 아주 신기해 할 거에요.
韓では、誕生日に必ずワカメのス-プを食べるそうですね。
(한국에서는 생일날에 반드시 미역국을 먹는다고
하더군요.)
A : 韓では、誕生日(たんじょうび)に必(かなら)ずワカメのス-プを食べるそうですね。
B : ええ、そうです。出産後(しゅっさんご)にも日食べますよ。
A : 日本でもワカメはよく食材(しょくざい)として利用(りよう)されますが、
免疫力(めんえきりょく)を高(たか)め、若(わかがえ)ると言いますけど。
B : でも、日食べると、(あ)き(あ)きしてくるときもありますよ。
일본인은 옛날부터 해조류를 많이 먹고 있다. 그 중 미역은 몸을 식히는 식품의 하나로서 이뇨를 촉진하고 부종을 없애며주독(酒毒)을 해독하는 작용이 있다고
한다. 또한 면역력을 높이고 신진대사를 촉진시킨다고 한다. 또한 수용성식물섬유인알긴산에는 변비해소, 동맥경화예방, 혈액순환촉진, 면역력증강등의 효과가 있다고 한다. 남의 말을 다시 남에게 전할 때 「전언」은 오늘 표현의 「食(た)べるそうです」의
「~そうです」와 어제 공부한
「~って(~래)」가 있지만
「~そうです」쪽이 정중한
표현이라고 할 수 있다.