(152)
滌月玲瓏滿海樓
영롱한 달빛은 누각에 가득하고
愁城疊疊散難收
근심첩첩 산만해 거두기 어렵네. 1)
陣家廚冷啖葱日
진씨 부엌엔 파 씹던 날 있었고 2)
范相舟回待麥秋
범순인은 배돌려 맥추 기다렸네. 3)
白日奮捐多士死
한낮에 분기한 선비 많이 죽고 4)
蒼天何忍餓民流
하늘 차마 주린 백성 참으리요. 5)
自由世界聯邦立
자유의 세계는 유엔을 설립하니
能使紅軍退六洲
붉은 군대 육대주에서 물리치리. 6)
_____
1) 수성첩첩(愁城疊疊): 근심의 성(城)은 첩첩이 둘러.
2) 진가(陣家): 진씨네 집의 고사(故事)인 것 같은데 그 전거(典據)는 찾지 못했다.
3) 범상(范相): 송(宋)나라 범중엄의 아들 범순인(范純仁) 재상이 젊은 날 아버지의 심부름으로 밀 5백석을 싣고 가던중 고소(姑蘇)에서 친구 석만경(石曼卿)의 딱한 처지를 보고 그 밀을 배 째로 주고 빈 몸으로 귀가했다는 석해옹(釋惠洪)의 냉재야화(冷齋夜話)에 나오는 순인맥주(純仁麥舟)의 고사.
4) 백일분연(白日奮捐): 한낮에 떨쳐 일어나 (목숨을) 내던진).
5) 아민류(餓民流): 굶주린 백성의 떠돌이.
6) 홍군(紅軍), 육주(六洲): 홍군은 붉은 군대로 곧 공산군을 말하고, 육주는 세계의 6대 대륙이다.