• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
 
카페정보
카페 프로필 이미지
일본벧엘쉼터
 
 
카페 게시글
♬ 영,일,중어공부 스크랩 일본어 9. 人参茶 / 선택할 때 쓰는 표현 - 부평외국어학원,인천일본어문화원,부평글로벌어학원
유리하나 추천 0 조회 19 09.03.27 14:45 댓글 0
게시글 본문내용

今日のポイント

주문할 쓰는 표현

 する--- 하다

 

今日の表現

私はコーヒーにします

 

〜に する:--- 하다

 

李さんはコーヒー紅茶とどっちが好きですか

 

ABと どっちが 好きですか

 

A B 어느 쪽을 좋아하세요

 

人参茶

李 :田中さん、いろいろありますけど、なににしますか。

   私はコーヒーにします。

田中:私は今日は人参茶にします。

   人参茶はからだにいいですから。

李 :いつもは何を飲みますか。

田中:朝は紅茶で、昼はコーヒーです。

李 :紅茶が好きですか。

田中:いいえ、朝からコーヒーはからだによくありません

      から普通紅茶を飲みます。

李 :そうですか。

田中:李さんはコーヒーと紅茶とどっちが好きですか。

李 :紅茶の香りもいいですが、やはりコーヒーですね。

田中:そうですか

 

인삼차

李 :다나까씨, 여러 가지 있습니다만,

      무엇으로 하시겠어요? 커피로 하겠습니다. 

田中:저는 오늘은 인삼차로 하겠습니다.

      인삼차는 몸에 좋으니까요. 

李 :평소에는 마시세요?

田中:아침에는 홍차, 점심에는 커피 입니다.

李 :홍차를 좋아하세요?

田中:아니요,

      아침부터 커피를 마시면 몸에 좋지 않으니까요.

李 :그렇습니까

田中:이씨는 커피와 홍차 어느 쪽을 좋아하세요?

李 :홍차의 향도 좋지만, 역시 커피를 좋아해요.

田中:그러세요.

 

 

田中さん、いろいろありますけど、なににしますか

色(いろ):

いろいろ:여러 가지

ありますが=ありますけど=ありますけれど

있습니다만

 

(なん/なに)무엇, 다른단위 등에 붙을 때는なん

단독으로 때는なに 발음이 조금 틀리다

 

これは何(なん)ですか。:무엇입니까

今、何時(なんじ)ですか。:지금 시입니까

何(なに)がいいですか。: 무엇이 좋습니까

 

私はコーヒーにします

〜に する:--- 하다

 

私は今日は人参茶にします。

人参茶(にんじんちゃ):인삼차

 

人参茶はからだにいいですから

からだ:

 

いつもは何を飲みますか。

いつ언제

いつも언제나, 평소에

飲む(のむ): 마시다

 

朝は紅茶で、昼はコーヒーです。

朝(あさ): 아침 /昼(ひる): /夜(よる):

コーヒーです커피를 마십니다 라는

 

紅茶好きですか。

〜が 好きだ(すきだ):--- 좋아하다

すきです/すきですか

すきではありません

 

いいえ、朝からコーヒーはからだによくありませんから

普通紅茶を飲みます。

朝から:아침부터 (시간)

よくありませんから:좋지 않으니까 (이유)

普通(ふつう):보통

 

そうですか

그렇습니까? 라는 의문문이 아니라그렇군요라는

 

李さんはコーヒー紅茶とどっちが好きですか。

ABと どっちが 好きですか

A B 어느 쪽을 좋아하세요

どっち=どちら:어느

こっち: /そっち: /あっち:

 

紅茶の香りもいいですが、やはりコーヒーですね。

香り(かおり):향기

やはり=やっぱり:역시

 

そうですか。

그렇군요

 

 

(01)

男:鈴木さん、何にしますか。

女:そうですね、私はコーヒーにします。

男:私はジュース。すみません。

店員:はい、いらっしゃいませ。

男:コーヒーとジュースください。

店員:はい、かしこまりました。少々ちくだませ

男:스즈끼씨, 무엇으로 하시겠어요?

女:글쎄요, 저는 커피로 께요.

男: 쥬스로. 여기요.

店員:, 어서 오세요.

男:커피하고 쥬스 주세요.

店員: 알겠습니다. 잠시만 기다려 주세요.

かしこまりました

알겠습니다. 정중한 표현. 주로 가게 등에서 쓴다

 

(02)

男:何時発の列車にしますか。

女:12時発のセマウル号はどうですか。

  4時に慶州に着きますよ。

男:12時ですか。ちょっと遅すぎませんか。

女:そうですか。じゃあ、何時のにしますか。

男:そうですね、11時のはどうですか。

女:いいですよ

男: 열차로 할까요?

女:12 새마을호는 어때요? 4시에 경주에 도착해요.

男:12시요. 너무 늦지 않나요?

女:그래요? 그럼, 시로 하지요?

男:글쎄요. 11시는 어때요?

女:좋아요.

何時発(なんじはつ):

列車(れっしゃ):열차, 기차

どうですか:어떻습니까

つく):도착하다

遅すぎる(おそすぎる):너무 늦다

 

 

喫茶店

「ただいま!」

ママはお出かけの準備をしていた。

ピンクの口紅にピンクのワンピースを着たママはとても

きれいだった。

ママはぼくも連れて行ってくれた。

静かな音楽の流れる喫茶店だった。

ママは牛乳を注文してくれた。

ぼくの年ではこんなところに来る機会もめったにないから、

牛乳だけはやめてほしかったのに。

ママのともだちは約束の時間に30分遅れた。

高校の同級生だそうだ。

ところで、そのおばさんはぼくの前に置いてあった牛乳を

見て,「おいしそうね。」と言って、牛乳を一杯注文した。

「大人になってまで牛乳を飲むなって。とぼくはった

찻집

다녀왔습니다!’

엄마는 외출 준비를 하고 있었다.

분홍색 립스틱에 분홍색 원피스를 입은 엄마는 아주 예뻤다.

엄마는 나도 데려가 주었다.

조용한 음악이 흐르는 찻집이었다.

엄마는 우유를 시켜주었다.

나이에는 이런 곳에 기회도 거의 없으니까,

우유만은 그만 뒀으면 했는데.

엄마의 친구는 약속시간에 30 늦었다.

고등학교 동창이라고 한다.

그런데, 아줌마는 앞에 놓여있던 우유를 보고,

있겠다.’ 하며, 우유를 한잔 주문했다.

어른이 되어서까지 우유를 마시지 말라니깐.’

하고 나는 생각했다.

キーワード

準備(じゅんび):준비

口紅(くちべい):립스틱

きる):(윗옷이나 원피스 등을) 입다.

静かだ(しずかだ):조용하다

喫茶店(きっさてん):찻집

牛乳(ぎゅうにゅう):우유

注文(ちゅうもん):주문

機会(きかい):기회

だけ:---

約束(やくそく):약속

同級生(どうきゅうせい):동급생, 동창

前(まえ):

見る(みる):보다

おとな성인, 어른

のむ):마시다

 

 

 

 

부평글로벌어학원 일어담당 한송이

日本語文化院 http://gecc0515.cafe24.com

 

 

 

 

 

부평외국어학원,인천일본어문화원,부평글로벌어학원,부평외국어학원,인천일본어문화원,부평글로벌어학원

 
다음검색
댓글
최신목록