|
|
Lesson 121
121과
Forgiveness is the key to happiness.
용서는 행복의 유일한 열쇠다.
1. Here is the answer to your search for peace. Here is the key to meaning in a world which seems to make no sense. Here is the way to safety in apparent dangers which appear to threaten you at every turn and bring uncertainty to all your hopes of ever finding quietness and peace. Here are all questions answered; here the end of all uncertainty ensured at last.
1. 여기에, 평화를 향한 너의 추구에 대한 답이 있다. 여기에, 아무런 의미도 없어 보이는 세상에서 의미를 찾을 열쇠가 있다. 여기에, 가는 곳마다 너를 위협하고 언젠가 조용함과 평화를 찾을 수 있다는 너의 모든 희망을 불확실하게 만드는 듯한 명백한 위험 가운데서 안전을 찾을 길이 있다. 여기에서 모든 질문이 답해지고, 여기에서 마침내 모든 불확실성의 종말이 보장받는다.
2. The unforgiving mind is full of fear and offers love no room to be itself, no place where it can spread its wings in peace and soar above the turmoil of the world. The unforgiving mind is sad, without the hope of respite and release from pain. It suffers and abides in misery, peering about in darkness, seeing not, yet certain of the danger lurking there.
2. 용서하지 않는 마음은 두려움으로 가득해서, 사랑에게 그 자신이 될 어떤 여지도 제공하지 않으며, 사랑이 평화로이 자신의 날개를 펼쳐 세상의 소란 위로 날아오를 수 있는 어떤 공간도 제공하지 않는다. 용서하지 않는 마음은 슬픔에 빠져서, 한숨 돌려 쉬거나 고통에서 벗어날 희망을 품지 못한다. 그 마음은 고통에 시달리며 비참하게 살고, 어둠 속을 응시하며, 보지 못하면서도 그곳에 위험이 도사리고 있다고 확신한다.
3. The unforgiving mind is torn with doubt, confused about itself and all it sees, afraid and angry, weak and blustering, afraid to go ahead, afraid to stay, afraid to waken or to go to sleep, afraid of every sound, yet more afraid of stillness; terrified of darkness, yet more terrified at the approach of light.
3. 용서하지 않는 마음은 의심으로 갈가리 찢겨서, 자기 자신과 자신이 보는 모든 것에 대해 혼란스러워한다. 그 마음은 두려워하고 분노하며, 약하고 허세를 떤다. 앞으로 나아가는 것을 두려워하고 제자리에 머무는 것을 두려워하며, 잠에서 깨어나거나 잠들기를 두려워한다. 모든 소리를 두려워하지만, 고요함은 더욱 두려워한다. 어둠에 겁을 먹지만, 빛이 다가오면 더욱 겁에 질린다.
4. What can the unforgiving mind perceive but its damnation? What can it behold except the proof that all its sins are real? The unforgiving mind sees no mistakes, but only sins. It looks upon the world with sightless eyes and shrieks as it beholds its own projections rising to attack its miserable parody of life. It wants to live, yet wishes it were dead. It wants forgiveness, yet it sees no hope. It wants escape, yet can conceive of none because it sees the sinful everywhere.
4. 용서하지 않는 마음이 자신의 저주 외에 무엇을 지각할 수 있겠는가? 자신의 모든 죄가 실제라는 증거 외에 무엇을 볼 수 있겠는가? 용서하지 않는 마음은 실수는 전혀 보지 않으며, 단지 죄만 본다. 그 마음은 보지 못하는 눈으로 세상을 바라보면서, 자신의 투사물들이 일어나 생명에 대한 초라한 모조품을 공격하는 것을 보고는 비명을 지른다. 그 마음은 살기를 원하면서도, 죽기를 소망한다. 그 마음은 용서를 원하면서도, 아무런 희망도 보지 않는다. 그 마음은 벗어나기를 원하면서도, 벗어날 길을 상상조차 하지 못한다. 그 마음은 사방에서 죄 많은 것들을 보기 때문이다.
5. The unforgiving mind is in despair, without the prospect of a future which can offer anything but more despair. Yet it regards its judgment of the world as irreversible and does not see it has condemned itself to this despair. It thinks it cannot change, for what it sees bears witness that its judgment is correct. It does not ask because it thinks it knows. It does not question, certain it is right.
5. 용서하지 않는 마음은 절망 속에 있으며, 미래가 더 큰 절망이 아닌 다른 것을 제공할 수 있다는 기대도 없다. 하지만 그 마음은 세상에 대한 자신의 판단을 돌이킬 수 없다고 보면서, 스스로를 이러한 절망에 빠트렸음을 보지 않는다. 그 마음은 자신이 바뀔 수 없다고 생각한다. 그 마음이 보는 것은 그러한 판단이 옳다고 입증하기 때문이다. 그 마음은 알고 있다고 생각하므로 묻지 않는다. 그 마음은 자신이 옳다고 확신하기에, 의문을 제기하지도 않는다.
6. Forgiveness is acquired. It is not inherent in the mind, which cannot sin. As sin was an idea you taught yourself, forgiveness must be learned by you as well, but from a Teacher other than yourself, who represents the other Self in you. Through Him you learn how to forgive the self you think you made and let it disappear. Thus you return your mind as one to Him Who is your Self and Who can never sin.
6. 용서는 배워 얻는 것이다. 용서는 마음에 본래 있는 것이 아니다. 마음은 죄를 지을 수 없기 때문이다. 너는 너 자신에게 죄라는 아이디어를 가르쳤듯이 용서도 배워야 하지만, 너 자신이 아닌 다른 교사에게 배워야 한다. 그는 네 안의 또 다른 자아를 나타낸다. 너는 그 자아를 통해, 네가 만들었다고 생각하는 자아를 용서하고 그것이 사라지게 하는 법을 배운다. 이와 같이 너는 너의 마음을 하나로서 그 자아에게 돌려보낸다. 그는 너의 자아로서, 결코 죄를 지을 수 없다.
7. Each unforgiving mind presents you with an opportunity to teach your own how to forgive itself. Each one awaits release from hell through you and turns to you imploringly for Heaven here and now. It has no hope, but you become its hope. And as its hope, do you become your own. The unforgiving mind must learn through your forgiveness that it has been saved from hell. And as you teach salvation, you will learn.
7. 용서하지 않는 마음들은 저마다, 너 자신의 마음에게 그 자신을 용서하는 법을 가르칠 기회를 선사한다. 그 마음들은 너를 통해 지옥에서 벗어나기를 기다리면서, 바로 지금 여기에서 천국을 달라고 애원하며 너를 바라본다. 그 마음들은 희망이 없지만, 네가 그들의 희망이 된다. 그리고 그 마음들의 희망인 너는 너 자신의 희망이 된다. 용서하지 않는 마음은 너의 용서를 통해 자신이 지옥에서 구원되었음을 배울 것이다. 그리고 너는 그렇게 구원을 가르침에 따라 구원을 배울 것이다.
8. Yet all your teaching and your learning will be not of you, but of the Teacher Who was given you to show the way to you. Today we practice learning to forgive. If you are willing, you can learn today to take the key to happiness and use it on your own behalf. We will devote ten minutes in the morning and at night another ten, to learning how to give forgiveness and receive forgiveness too.
8. 하지만 너의 모든 가르침과 배움은 너에게서 오는 것이 아니라, 그 길을 보여주라고 너에게 주어진 교사에게서 오는 것이다. 오늘 우리는 용서하는 법을 배우는 연습을 한다. 네가 오늘 용의를 낸다면, 행복의 유일한 열쇠를 얻어 너 자신을 위해 사용하는 법을 배울 수 있다. 우리는 아침과 밤에 10분씩 시간을 내서, 용서를 주는 법과 받는 법을 배울 것이다.
9. The unforgiving mind does not believe that giving and receiving are the same. Yet we will try to learn today that they are one through practicing forgiving toward one whom you think of as an enemy and one whom you consider as a friend. And as you learn to see them both as one, we will extend the lesson to ourselves and see that their escape included ours.
9. 용서하지 않는 마음은 주기와 받기가 똑같다고 믿지 않는다. 그러나 우리는 오늘 네가 적이라고 생각하는 한 사람과 친구라고 여기는 한 사람을 향해 용서를 연습함으로써, 주기와 받기가 하나임을 배우고자 한다. 그리고 네가 적과 친구를 하나로 보는 법을 배움에 따라, 우리는 그 레슨을 우리 자신에게 확장하여 그들의 해방에 우리의 해방도 포함되어 있었음을 볼 것이다.
10. Begin the longer practice periods by thinking of someone you do not like, who seems to irritate you or to cause regret in you if you should meet him; one you actively despise or merely try to overlook. It does not matter what the form your anger takes. You probably have chosen him already. He will do.
10. 긴 연습은, 네가 좋아하지 않는 한 사람에 대해 생각하면서 시작하라. 그 사람은 너를 짜증나게 하거나, 만나면 네 안에서 불만을 일으킬 것 같은 사람이다. 그 사람은 네가 대놓고 경멸하는 사람이거나, 그저 무시하려고 하는 사람일 수도 있다. 너의 분노가 어떤 형식을취하든 중요하지 않다. 아마도 너는 이미 그를 선택했을 것이다. 그 사람이면 됐다.
11. Now close your eyes and see him in your mind and look at him a while. Try to perceive some light in him somewhere-a little gleam which you had never noticed. Try to find some little spark of brightness shining through the ugly picture which you hold of him. Look at this picture until you see a light somewhere within it, and then try to let this light extend until it covers him and makes the picture beautiful and good.
11. 이제 눈을 감고 그를 마음에 떠올린 후, 잠시 잘 살펴보라. 그 사람 안의 어디에선가 전에는 알아채지 못한 희미한 반짝임, 어떤 빛을 지각하려고 하라. 네가 그에 대해 품은 추한 그림을 꿰뚫고 찬란하게 빛나는 작은 불꽃을 찾으려고 하라. 그림의 어디에선가 빛을 볼 때까지 잘 살펴본 다음, 그 빛이 그를 감싸서 그 그림을 아름답고 멋지게 만들 때까지 확장되게 하라.
12. Look at this changed perception for a while, and turn your mind to one you call a friend. Try to transfer the light you learned to see around your former "enemy" to him. Perceive him now as more than friend to you, for in that light his holiness shows you your savior, saved and saving, healed and whole. Then let him offer you the light you see in him and let your "enemy" and friend unite in blessing you with what you gave. Now are you one with them and they with you. Now have you been forgiven by yourself.
12. 이 바뀐 지각을 잠시 바라본 후, 네가 친구라고 부르는 자에게 주의를 보내라. 네가 이전의 “적” 주위에서 보도록 배운 그 빛을 친구라고 부르는 자에게 옮겨보라. 이제 그를 너에게 친구 이상인 자로 지각하라. 그 빛 속에서, 그의 거룩함은 너에게 너의 구원자를 보여주기 때문이다. 그는 구원되었고 구원하며, 치유되었고 온전한 자다. 그런 다음 그로 하여금 네가 그 안에서 보는 빛을 너에게 선사하게 하고, 너의 “적”과 친구가 하나가 되어 네가 준 것으로 너를 축복하게 하라. 이제 너는 그들과 하나며, 그들은 너와 하나다. 이제 너는 너 자신에 의해 용서받았다.
13. Do not forget throughout the day the role forgiveness plays in bringing happiness to every unforgiving mind, with yours among them. Every hour tell yourself:
13. 하루를 보내며 너의 마음을 포함한 모든 용서하지 않는 마음에게 행복을 안겨주는 용서의 역할을 잊지 말라. 매시 정각에 속으로 다음과 같이 말하라:
14. Forgiveness is the key to happiness.
I will awaken from the dream that I
Am mortal, fallible, and full of sin,
And know I am the perfect Son of God.
14. 용서는 행복의 유일한 열쇠다.
나는 내가 죽을 운명이고,
잘못을 범할 수밖에 없으며,
죄에 찌들었다는 꿈에서 깨어나
하느님의 완벽한 아들임을 알고자 한다.
https://cafe.naver.com/acimstudy/28054
[5월 1일] 알렌의 워크북 친구 121과
121과용서는 행복의 유일한 열쇠다.Forgiveness is the key to happiness.실습 설명목적: 용서를 주는 법을 배우기 위함. 또한 당신이 그렇게 할 때...
cafe.naver.com

첫댓글 Forgiveness is the key to happiness.