|
성경영어를 통하여 영어를 공부할 수 있는 주소와 메뉴를 안내드립니다. 성경영어를 통한 영어공부 메뉴 안내 주소 : http://cafe.daum.net/songlee-english 메뉴 : 오늘의 영어 성경 말씀(Verse of the Day) 참고 : 매일 자료를 새로이 탑재하고 있습니다. 영어공부에 관심이 있는 분들과 공유하였으면 합니다. 주변 여러분께도 홍보하여 주시면 감사하겠습니다. |
1. 오늘의 성경 말씀 Vere of the Day I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. —John 10:11 나는 선한 목자이다. 선한 목자는 양들을 위하여 자기 목숨을 버린다. —요한복음 10:11 ▶ 구문연구 * lay down one's life (offer one's life / sacrifice one's life) : 목숨 - (예문) Many young men laid down their lives for the country. 많은 청년들이 국가를 위해 목숨을 버렸다. |
2. 오늘의 묵상 Thoughts on Today's Verse How do we determine who we will follow? How can we tell the religious predators, shysters, and charlatans from those who truly speak for God? Jesus comes and shows us the ultimate test ; will the Shepherd lay down his life for them? 우리가 누구를 따를지 어떻게 결정할 수 있을까요? 종교의 탈을 쓴 약탈자, 사기꾼, 협잡꾼들로부터 진실로 하나님을 위하여 말씀을 전하는 이들을 어떻게 구별할 수 있을까요? 예수님께서 오셔서 최고의 판단기준을 보여주셨습니다; "그 목자가 양들을 위해 자기 목숨을 버리겠습니까?" ▶ 구문연구 * determine [dit * How do we determine who we will follow? 여기에서 who는 타동사 follow의 목적어임, 그래서 어법상 whom이 맞음 - 위와 같이 간접의문문 상황에서 의문대명사 whom대신에 의문대명사 who를 쓸 수 있습니다. whom 대신에 who를 쓰는 경우는 보통 일상 회화, 또는 격식을
갖추지 않은 상황, 즉 informal한 경우에 사용합니다. whom을 그대로 쓰는 경우는 격식을 갖추어야 할 상황, 즉 formal한
경우입니다. 단, 시험 등 어법상 문제가 일어날 수 있는 경우 whom을 쓰는 것이 안전할 것임 ❉의문사가 문장의 주어일 때 who를, 목적어 일 때 whom을 쓰는 것이 원칙이나 whom자리에 who를 사용하는 경우가 허다하며 오히려 더 자연스럽게 사용할 정도임 (예문) Whom did you meet? 너 누구를 만났어? (의문사 whom은 meet의 목적어) ➜ 하지만 Who did you meet?가 더 자연스러움 ❉의문사가 전치사의 목적어일 경우 보통 전치사를 문미에 둔 채 whom대신 who를 사용하는 것이 더 자연스러움 (예문) Whom are you talking to? 너 누구에게 말하는 거야? (의문사 whom 은 전치사 to의 목적어) ➜ 하지만 Who are you talking to?가 더 자연스러움 ❉그렇지만 격식체로 전치사가 앞에 오는 경우 whom만 사용 (예문) To whom are you talking? (O), To who are you talking?(X) * tell : [ - (tr; used with can, etc) to distinguish or discriminate he couldn't tell chalk from cheese 그는 백묵과 치즈를 구별하지 못했습니다 * tell A from B : A와B를 구별하다 - sort out, tell[distinguish differenciate] (A from B), identify, pick out * predator [prédətər] : ① * shyster [ʃáistər] : ① * the ultimate test 최상의 평가(판단) 기준 |
3. 나의기도 My Prayer Thank you, Lord God, for sending Jesus to be my Shepherd. I praise you for his faith, his courage, and his conviction that led him to not only lay down his life for me, but for everyone in the world. I praise you, Lord Jesus, for your sacrificial love and perfect sacrifice. To "him who sits on the throne" and to "the lamb that was slain," I offer up my deepest appreciation and loving praise for your grace and mercy! In the name of the only Savior of the world, Jesus, I pray. Amen. 주 하나님, 예수님을 보내시어 제 목자가 되게 해주셨으니 감사드립니다. 예수님으로 하여금 믿음과 용기와 확신으로 저를 위해 자기 목숨을 버리게 하셨을 뿐 아니라 온 세상 사람들을 위해서도 그렇게 하게 하셨사오니 하나님 찬양드립니다. 주 예수님, 제가 주님의 희생적인 사랑과 온전한 제물 되심으로 인해 찬양드립니다. "보좌에 앉으신 이"와 "죽임을 당하신 어린 양"께서 베푸신 그 은혜와 자비로 인해 가장 깊은 감사와 사랑의 찬양을 올려드립니다! 이 세상을 구원하실 오직 한분 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘. ▶ 구문연구 * conviction [kənvíkʃən] : ① * Jesus Christ : The Perfect Sacrifice 온전한 제물 - 우리의 예수 그리스도는 죄를 없애지 못하는 되풀이 되는 제사를 폐하시고, 단번에 당신을 제물로 드려 완전한 제사를 드리셨습니다! 이는 하나님의 구원의 계획이요, 베프시는 은총입니다! 구원과 생명이 여기 있으니 방황할 이유가 없습니다! * To "him who sits on the throne" and to "the lamb that was slain," I offer up my deepest appreciation and loving praise for your grace and mercy! = I offer up my deepest appreciation and loving praise for your grace and mercy to "him who sits on the throne" and to "the lamb that was slain" . * offer up A to B : A를 B에게 올려드리다(바치다) * offer up : 드리다, 바치다 * be slain : 살해되다 - slay [slei] : ① … |
4. [본문을 영어로 듣기] 아래 주소를 클릭하여 1, 2, 3에 나와 있는 본문을 차례로 영어로 들어보십시오. - (듣기절차) 듣고자 하는 1,2,3 본문을 차례로 복사, 아래 주소를 클릭했을 때 나타나는 글상자 안에 붙여넣기한 후, 글상자 하단에 있는 듣기 아이콘을 클릭하면 본문을 영어로 들을 수 있습니다. |
|