게시글 본문내용
|
다음검색
안녕하세요? 베트남 북구 하이즈엉 3군(지역)에 위치한 작은 중소기업입니다. 통역과 사무직(문서, 계약서)을 겸할 베트남 사람을 구하고 있는 데, 급여는 어느 정도가 적당할까요? 지역이 하이즈엉이 아니더라도 회사 내에서 통역 혹은 통역 및 사무일을 하고 있는 베트남 직원이 있다면 알려주시면 도움이 많이 될 것 같습니다. 감사드립니다. 좋은 하루 되세요 ~~~ |
|
첫댓글 통역 참 어렵습니다.. 문서 계약서를 작성하고 검토하고 번역할 정도라면 최소한 4년제 대학에서 한국어를 전공하고 졸업 후 최소 3년 이상 통,번역을 해본 경력자라야 제대로된 계약서 검토 번역을 할 수 있습니다. TOPIC 기준 5급 이상이고요. 이정도라면 최소 월 1,000불~1,300불의 급여를 요구합니다. 단순한 생활 통역, 번역의 수준이 필요하시다면 그냥 한국에서 산업근로자로 5년 정도 갔다온 친구들 정도면 가능하고 이 친구들이 대략 5~700불 정도의 급여를 요구합니다. 계약서 검토, 번역은 불가능하고요. 문서,계약서, 번역이 중요하다면 비용이 좀더 들더라도 제대로된 통역을 사용하시기 바랍니다. 비용조금 아끼려다가 큰일납니다
이분 말씀에 동의
저희는 초임이 16백만동 정도. 근데 이 정도 금액자는 통번역만 하지 다른 업무는 좀 힘들더군요.
경험 좀 있고 파트장 정도 맡길 수 있는 경력자는 22백만동 정도 주고 있습니다.
그리고 동종 업계에서 일하지 않은 이상 어려운 단어의 통번역은 계속 가르치셔야 됩니다.
하나 더 추가해서 말씀드리자면 그 지역 인력을 채용하시는게 맞습니다. 타지에서 온 친구들은 이직율이 더 높더라구요.
하나 덧붙이자면 자칭 통역사들 급여 얘기할때 달러로 얘기하고 세후 실수령액 얘기도 합니다.
이런 친구들은 기피하시는게 좋을 듯 합니다.
이유는 말씀 안드려도 아시리라 믿습니다.
@왕자탄 백마 베트남에서는
달러로 말하는 사람들은 질이 안좋아요!
상인이든
호텔이든 어디든지
계산기 들고
달러로
말하는 가격은 다 (엉텅리 바가지)입니다..ㅋ
그리고 보면 울 회사는 통역을 참 착한 가격에 쓰고 있는 것 같네요.
거래처 가서 통역시키면 도리어 베트남사람이 통역보고 "한국사람이냐 베트남사람이냐"라고 물어볼 정도로 한국말 괜찮게 하는 친구를 14,000,000동에 쓰고 있으니.... 물론 번역도 곧잘 합니다.
다른 한 통역친구도 그 친구보다는 못하지만 통역하는데 큰 어려움이 없고 번역도 시간이 좀 걸리긴 하지만 곧잘 하는 친구인데 13,000,000동으로 쓰고 있어요.
울 회사가 운이 좋은 건가요? 하노이입니다.
하노이 근무는 어느 정도 수요와 공급이 좀 맞아서 통역 채용할 때 지방 보다는 급여 요구액이 좀 더 적더라구요.
그러고 베남 사람들도 하노이 거주나 근무를 상당히 선호하데요.
사장님이 잘해주시나 보네요~ 베트남직원들 월급 조금 차이나도 마음 편하고, 정들면 그냥 한군데 오래 다니더라구요~ㅋ
많은 도움이 되었습니다. 매우 감사드립니다. 복 많이 받으세요 ~~~
동내에서 서빙하는애들이14000동
좀 좋은식당서빙17000동인데 시간당.
한국어로 식당말 쫌하는사람20000동 시간당.
심심해서 물어보니 대답해준것 입니다.
토픽점수는 믿으면 안되고 직접대화랑 문장주고 번역해봐 이렇게 해야합니다.
4급?5급?그냥 숫자입니다.