Deanna Durbin - Estrellita - Manuel Ponce
https://youtu.be/ZC8v5_wQHGA Durbin performs Estrellita ("little star") by Mexican composer Manuel Maria Ponce.
디애나 더빈(Deanna Durbin, 1921 ~ 2013년)은 캐나다의 배우, 가수이다.

작은 별은 저 하늘 멀리 있는데
나의 슬픔을 당신은 아시나요
나의 아픔을 아시나요
가까이 오셔서 당신의 사랑의 빛으로 비추어 주세요
당신의 사랑없이는 살 수 없어요
당신 곁에 작은 별
당신은 내 사랑의 등대 빛입니다.
당신은 아시나요. 내가 사라져 간다는 것을
Estrellita del lejano cielo,
que miras mi dolor,
que sabes mi sufrir.
Baja y dime
si me quiere un poco,
porque yo no puedo sin su amor vivir.
¡Tu eres estrella mi faro de amor!
Tu sabes que pronto he de morir.
Baja y dime
si me quiere un poco,
porque yo no puedo sin su amor vivir.
(English Translation)
Little star of the distant sky,
you see my pain,
you know my anguish.
Come down and tell me
if he loves me a little,
because I cannot live without his love.
You are my star, my beacon of love!
You know that soon I shall die.
Come down and tell me
if he loves me a little,
because I cannot live without his love.
마뉴엘 퐁세(Manuel Ponce, 1882년 12월 8일 ~ 1948년 4월 24일)는멕시코의 오르간 연주자이며 작곡가이다.
생애
〈작은 별〉(Estrellita)의 작곡가로 널리 알려져 있다.
사카테카스 (Zacatecas)주의 페레스닐로 (Fresnillo)시에서 태어났다.
본업은 오르간 연주자였으나,멕시코 민요 가운데에서 아름다운 멜로디를 발굴한 뒤기타곡 등으로 편곡하여 소개했으며,
1948년에 멕시코시티에서 사망하였다.
<작은별 (Estrellita)>, 이 곡은 '퐁세'가 야간 기차를 타고 고향을 지나가던 중 밤하늘의 별들을 보며 악상이 떠올라 탄생한 곡이라고 한다.

마뉴엘 마리아 퐁세 (1882-1948)
그의 작품 <Intermezzo> 한 곡 더 감상합니다.
https://youtu.be/1O4-RCjwal0 |