엎드리다
렆드리 넢드리 엎드리 엎드리다
reptile 파충류
grovel 미국식 [ˈɡrɑːvl] 영국식 [ˈɡrɒvl] 그롭 곱 곱추 곱사등이
1.동사 (특히 무엇을 찾느라) 기어 다니다
2.동사 못마땅함 굽실거리다 (=crawl)
creep 크립 ㄹ발음약화 크입 킵 키 기 (기다의 어근)
미국∙영국[kriːp] 영국식
1. 살금살금 움직이다
2. (살살) 기다 (=crawl)
3. 너무[소름끼치게] 싫은 사람
crawl 기어쁠 기어뿔 기어의 경상도사투리
미국∙영국[krɔːl]
1. (엎드려) 기다
2. (곤충이) 기어가다
3. 기어가기, 서행 (→pub crawl)
굽어
몽골어
гүвгөнөх [구브거너흐]
기다, 네발로 기다, 포복하다, 살금살금 걷다, 몰래 다가서다, 발소리를 죽이며 가다; 천천히 나아가다(걷다), 몸부림치다, 구물구물 움직이다, 꿈틀거리다, 꿈틀거리며 나아가다, 몸을 비틀며 들어가다(나가다).
스페인어
reptil
1.형용사 파충류의
2.남성형 명사 파충류 동물
3.남성형 명사 (복수) [R-] (!동물!) 파충류, 파충강
reptar
자동사 (일부 파충류처럼) 땅을 기다, 기어 다니다
라틴어
réptĭlis [고전:렙틸리스] [교회:렙틸리스] 엎드맀어 엎드렸어의 경상도사투리
1.형용사 기어다니는, 포복하는, 파행(爬行)하는; 길짐승의, 파충류의
2.중성형 명사 길짐승, 파충류.
파충류는 영어로 reptile이다.
이건 약간 까다롭다.
'파충(爬蟲)'이라는 말은 '기어 다니는 짐승'이라는 뜻이다
(참고로 '충(蟲)'은 지금은 벌레라는 뜻으로 쓰이지만, 옛날에는 벌레뿐 아니라 '짐승'을 뜻하는 한자이기도 했다고 한다)
그런데, 신기하게도 이 'repere'라는 단어가 '슬금슬금 걸어 다니는 것 - the one who creeps'였다고 한다.
비록 파충류의 사전적 정의가 '기어 다니는 짐승'은 아니지만,
대표적인 특징 중 하나가 느릿느릿 기어간다는 것이다.
그러면 영어 'reptile'은?
옛날 라틴어 'repere'에서 시간이 흘러 만들어진 단어다.