你这姑娘,说大不大,
你说小不算小,
劝你乖乖要学妇道,
不要像头小野猫,
小心谨慎 莫奔跑。
你这姑娘,人家都说你,
聪明有礼貌,
劝你乖乖别学胡闹,
不要像头小野猫,
小心谨慎 莫奔跑。
假如你不听劝告,
只怪我唠叨,
你若每天乱搞到处奔跑,
烦恼就会到,
你这姑娘误解自由,
把口号乱喊叫,
一天到晚要学时髦,
不要像头小野猫,
小心谨慎莫奔跑。
[내사랑등려군] |
그대여 아가씨,큰 소리로 말을 하지는 않나요
그대는 작게 말을 해도 작지 않아요
그대에게 권해요,순순히 여자의 도리를 배우기를
마치 작은 들고양이처럼 하면은 안 돼요
조심하고 신중하여 마구 호들갑을 떨지 말아요
그대여 아가씨,사람들이 모두 그대를 총명하고
예의가 바르다고 말하네요
그대에게 권해요,고분고분하여 말썽 부리는 것을 배우지 않기를
마치 작은 들고양이처럼 하면은 안 돼요
조심하고 신중하여 마구 호들갑을 떨지 말아요
만일 그대가 충고를 듣지 않으면
그저 내 잔소리만을 탓하지요
그대가 만일,날마다 함부로 여기저기를 뛰어다니면
걱정이 곧 생기네요
그대여 아가씨,자유를 잘못 이해해서
구호만 마구 외치며
아침부터 밤 늦도록 유행만을 따라야 하네
마치 작은 들고양이처럼 하면은 안 돼요
조심하고 신중하여 마구 호들갑을 떨지 말아요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 번역교정] 2010-0-28 김강현