🍀약사유리광여래대다라니🍀
나모 바가와테 바이샤지야 구루 바이두리아
쁘라바 라자야 따타가따야 아르하떼 쌈약쌈붓다야
따디야타, 옴 바이샤지예 바이샤지예
바이샤지야 싸무드가떼 스와하
◆이 경전 원본을 찾지 못하여
일단은 소리 나는 대로 철자를 찾아 보앗습니다.
▶나모 :(namo =nama 나마) : 명 名. 歸依. ~나마 (그 나마,남아)등.
▶박아밭에 , 박아 밭, 바가바테 (bhaga vat, bhaga vata )
박아 : 말 그대로 박아,박다, ~ 따에 박다, 못을 박다 등등
▶vat, vata :바테, 바태, 밭, 밭에 : 밭 (작물을 심는 밭)
vata : 비틀어 읽으면 “배 터“ 옥스퍼드 사전에는 토하다,
분수 등으로 나오며. 우리말 배 터, ~을 뱉다, 뱉어내다 .
▶bhaisajya 바이사지야 : healing effect (치유효과).
medicine (약). drug (약물), remedy (치료제)
▶guru 구루 : (구루마에 어원인가?)
S)무거운, 큰, 격렬한, 심각한, 힘든 지친, 슬픈, 매우 중요한,
P) 선생, 늙은 선생, 오래된, 존경할 만한 ,부주교님.
▶vaidhuri(ya): 역경(운명에). 고립, 황폐한, 부족, 절망적, 곤경.
▶prabha 쁘라봐, 쁘라브하
:shining forth(빛나다), brightness (명도,빛남,명랑),
light (빛, 가벼운, 불, 밝은, 등, 연한, 가볍게,광명,발광체, 밝은 부분,불꽃, 작은,
천박한, 명백한,빛나다,시력,정신적능력, 우아한,색깔이 연한 등등
splendour (화려, 훌륭함, 빛남, 현저, 화미 광휘를 나타내는 것,),
brilliancy (광휘), radiant beauty (빛나는 아름다움),
▶prava 쁘라바 : 맴돌다, 공중을 맴돌다
ㅡㅡ
※{{쁘라스다나트라이 (pra sthana trayi) :
세계에서 가장 오래된 세 종류에 인본경전 :
고조선 때 만들어진 세 종류 경전:
★pra 쁘라 : 빨리, 앞서서, 정상, 빨리, 빨라 , (해 쁘라 마)
★sthana 스다나, 스닿나 : 일어서다, 서다, 스다, 일어선다는 우리말
★tray i 트라이 이: 트라이 :셋, 세 번째, 세가지 등
★yi : 이/이 : 붙이다 ,달아놓다 , 등에 줄인 단어로 다라니,다라이를 의미한다
. (다라이, 다라니: 달아 놓은 글, 광주리, 달, 진언이라고 하기에는 모호합니다)
{빨리 정주하는 세 가지 경전}}
ㅡㅡㅡ중략
▶라자야 ;rajaya : 왕처럼 행동하고, 왕역할을 하다, 왕이시여
▶따타가따야 tathagataya : 따땋가따야 :
따닿가따 tathagata ; faring (잘지내다,가다,지내다,되다),
behaving thus (이렇게 행동하다그렇게 조건지어졋서,그런, 이런한, 앞서 말한, 저렇게 좋은 ,),
so conditioned (), such (),
★※이 땅에 왔다가 본처로 돌아 간다는 뜻인데
당나라에서는 ‘여래 부처 라고 의인화 하였지만 , 그런 뜻으로 풀이 하면 해석이 되지 안습니다..
▶아르하떼 : 아라한,아라하따 : 아라한 ,나한 십지보살, 무학 , 성현들
▶쌈약쌈붓다야 : 안 웃따라 쌈약 쌈보디,(부다,부디)에 줄임 단어로
수행을 통하여 우주로 올라가 “ 우주와 평등성을 이루어 여러 가지를 얻었다는 뜻이며,
즉 삼명이나 육신통을 이루었다는 뜻이 됩니다.
▶따디야타, 따드야따 tad yata :
따드 :때리다, 징벌하다, 상처입히다,
/ /또한, 기반, 거기,그곳, 그래서, 그러므로, 그리하여 .
야따 ; 여태, 제시된, 억제된,/
// 갔다, 과정 , 동작, 장소가 같다, 지난시간
▶옴 바이샤지예 바이샤지예 바이샤지야
bhaisajya 바이사지야 : healing effect (치유효과).
medicine (약). drug (약물), remedy (치료제)
: 이 세 단어는 같은 말이며 (야, 예 역시 같은 뜻이고 경상도 전라도 발음입니다)
▶싸무드가떼 samud gate
쌈무드 //가떼(가따)
sa -mud = (sam mud) ; joyful (), glad (),
rejoicing (기쁨, 환호,)
mud = modate : to be glad (), happy (),
rejoice (), delight in (),
exhilarate (),
(modayati, te) :to gladden (), give pleasure (),
▶스와하
svaha 스바하 : 찬탄, 경외, 찬탄합니다,
범어는 동이 선조들과 현재 우리가 사용하는 언어 발음입니다
물론 세월 따라 조금씩 변했지만 많은 단어들이 지금도 활용되고 있기에
인도나 남방 불가에 발음으로 하면 해석이 되지 안는다ㅡ
는 것을 유념하고 공부하시면 도움이 많이 될 것입니다,
위 해석은 산스끄리뜨 옥스퍼드 사전과 빨리어 앱 사전을 통하여 해석한 것이며
여러 단어를 조합하여 해석을 해보시기 바람니다.
삼가 도원 합장()