“또다른 사람이 먼지를 씹는다(another one bites the dust)”라는 해석이 그것이다.
특히 노래가사는 더욱 그렇다.
노래에는 수많은 은유와 암시가 있다.
그것을 감지하고 체화하는 것이 번역가의 몫이다. (그것을 못하는 나는 번역가가 아니다)
March of the Black Queen…..
노래가사를 접하고(솔직히 이전에는 이 노래가사를 본 적이 없다) 조금 난처했다.
이것을 번역해야하는가를 상당히 고민고민 했었다(815 또는 허접 같은 아동들에게 악영향을 미칠 수도 있겠구나라는 생각이 들었다)
그렇지만….
내가 TGQ를 위해 유일(?)하게 할 수 있는 일이라고 생각해서 내 자신과 약속한 것(weekly에 오르는 모든 곡들 내 방식대로 번역하기)을 위해 분연히 떨쳐섰도다.(크흠… 공화국 분위기 !!!!)
허허…각설하고
해석 나갑니다.
제목 March Of The Black Queen
Do you mean it do you mean it do you mean it 진정이십니까? X 3
Why don't you mean it why do I follow you 왜이러시나요. 왜 제가 당신을 따라야 합니까
And where do you go? 어디로 가시나요
You've never seen nothing like it 이런 경험을 해보진 않았어요
No never in your life 당신 또한 마찬가지죠
Like going up to heaven 하늘로 승천하는 것처럼
And then coming back alive 그리곤 부활하는 것처럼
Let me tell you all about it 모든 것을 고백하게 해주세요
Oooh give me a little time to choose 제발 선택할 시간을 좀 주세요
Water babies singing in a lily pool delight 이슬은 백합위에서 즐겁게 노래하고
Blue powder monkeys praying in the dead of night 악마는 죽음을 찬미합니다.
Here comes the Black Queen poking in the pile
화형장의 장작을 헤치고 어둠의 여왕께서 오고 있어요
Fie fo the Black Queen marching single file
쓰벌(사실은 더 심한 욕설) 일렬로 어둠의 여왕께로 나아갑니다.
Take this take that bring them down to size 심판을 위해 이편 저편으로 분류합시다
March to the Black Queen 어둠의 여왕께 나아갑시다
플롯이 바뀌네요(그렇다면 어투를 바꿔야겠죠?)
Put them in the cellar with the naughty boys 나쁜놈들과 함께 마법의 항아리에 쳐넣으세
Little nigger sugar then a rub-a-dub-a-baby oil 흑설탕 조금과 동동구리무도 넣으세
Black on black on every finger nail and toe
전신에 검은 칠을 하세(손톱과 발톱을 까맣게 물들이세)
We've only begun – begun 이제 겨우 시작이라네
Make this make that keep making all that noise 시끄럽게 꿍꽝꿍꽝 이것 저것 만들어내세
Ooh march to the Black Queen 오오 어둠의 여왕께 나아가세
Now I've got a belly full 이제 배가 좀 부르다네
You can be my sugar baby 내 솜사탕이 되어주오
You can be my honey chile 내 꿀물이 되어주오
아마도 Freddie가 하고자하는 말이겠죠…
A voice from behind me reminds me 본능의 외침이 들려와 나를 일깨우네
Spread out your wings you are an angel 나래를 펼치소서. 당신은 천사입니다.
Remember to deliver with the speed of light
A little bit of love and joy 빛의 속도로 사랑과 희열을 베푸셔야함을 기억하소서
Everything you do bears a will 당신이 하는 일은 뜻이 있고
And a why and a wherefore 이유가 있고 당위성이 있고
A little bit of love and joy 사랑과 희열이 있습니다.
In each and every soul lies a man 이는 모든 사람들이 영혼에 잠재합니다.
And very soon he'll deceive and discover 비록 곧 황폐해지고 자신을 속이겠지만
But even to the end of his life 생의 마지막에서조차도
He'll bring a little love 사람은 사랑을 간직합니다
다시 악마가 되었습니다.
Ah ah ah ah ah 아~~~~~~~~
I reign with my left hand I rule with my right 나는 전지전능하다네
I'm lord of all darkness I'm queen of the night 나는 어둠의 지배자요 밤의 여왕이라네
I've got the power now to do 나는 힘이 있고 이제 그 위력을 보여주련다
The march of the Black Queen 오 어둠의 여왕께로의 행진!!!!
My life is in your hands I'll fo and I'll fie 내 삶은 당신에게 달려있고 나는 따르렵니다.
I'll be what you make me I'll do what you like
나는 당신의 피조물이고 당신이 원하는 대로 행동할 것 입니다.
I'll be a bad boy I'll be your bad boy 나는 악마가 될 수 있습니다. X 2
I'll do the march of the Black Queen 나는 어둠의 여왕께 나아갑니다.
Walking true to style she's vulgar buse and vile 사악하고 간교한 곳에 빠져들고 있네
The Black Queen tattoos all her pies 어둠의 여왕이 사람들에게 낙인을 찍네요
She boils and she bakes 마음대로 요리하네요
And she never dots her I’s 절대로 멈추지 않네요(I’s 아마도 eyes?)
체념이라고나 할까요. 보렙 엔딩과 비슷하죠…(nothing really matter to me~~~~)
Forget your sing a-longs and your lullabies 이제 더 이상 칭얼거리지 말아
Surrender to the city of the fireflies 화형장의 불쏘시개에 고개를 숙이세
Dance to the devil in beat with the band 밴드의 박자에 맞춰 악마의 춤을 추세
To hell with all of you hand in hand 모든 손을 들어 지옥을 찬미하세
But now it's time to be gone 이제 떠날때가 되었네
forever forever 영원히…영원히…..
의역을 너무 심하게 해서 영어 잘하시는 분들이 비웃으실 것 같아요….
몇 개의 단어로 유추해서 하다보니….이런 비극이 생기네요.
음악을 듣지 않는 상태로 그냥 가사의 플롯대로만 나눴습니다. 오히려 노래를 들을면 치우칠 것 같아서요…
우물쭈물….
수습이 안된다….(다음부터는 해석만 올려야지…)
암튼 감사합니다..이런 기회와 장소를 마련해 주셔서….
P.S 운영자님....
word 에서 작성한 것 그냥 올립니다...
보기 좋게 편집 해주세요...
의외로 제가 컴맹끼가 있어요...