|
출처: 자유토론 원문보기 글쓴이: 련방통추
Il y avait du temps de grand-maman Des fleurs qui poussaient dans son jardin Le temps a passe, seules restent les pensees Et dans tes mains, il ne reste plus rien {Refrain:} Qui a tue grand-maman, est-ce le temps Ou les hommes qui n'on-t plus l' temps D' passer le temps ? La la la la la la... Il y avait du temps de grand-maman Du silence a ecouter Des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches, Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient {Refrain:} Qui a tue grand-maman, est-ce le temps Ou les hommes qui n'on-t plus l' temps D' passer le temps ? La la la la la la... Le bulldozer a tue grand-maman Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs Les oiseaux pour chanter ne trouvent que des chantiers Est-ce pour cela que l'on te pleure ? {Refrain:} Qui a tue grand-maman, est-ce le temps Ou les hommes qui n'on-t plus l' temps D' passer le temps ? La la la la la la... |
할머니의 시간이 있었지, 정원에 꽃들이 피어나던 시간들. 그 시간 지나가고, 기억만 남았네, 할머니의 손에는 더 이상 아무 것도 없네. 누가 할머니를 죽였을까? 시간일까, 아니면 시간을 보낼 시간을 갖지 않은 사람들일까? 라라라라라라......... 할머니의 시간이 있었지. 고요한 시간, 나무 위의 가지들, 가지 위의 잎새들, 그 잎새들 위의 노래하는 새들에 귀 기울이던 시간들. 누가 할머니를 죽였을까? 시간일까, 아니면 시간을 보낼 시간을 갖지 않은 사람들일까? 라라라라라라........ 불도저가 할머니를 죽였지. 꽃들은 굴착기로 바뀌었고, 새들이 노래할 곳은 다만 공사장뿐이네. 사람들이 당신을 위해 눈물을 흘리는 까닭은 이것 때문일까요? 라라라라라라........ |
우리민족련방제통일추진회의(련방통추)
'공안탄압' 비상대책위 위원장 윤 기 하 / h.p: 011 461 4210
첫댓글 우리가 아는 오월가는 다양한 버전들이 많이 있습니다.
곧 있으면 5.18이 돌아옵니다. 꼭 한번 들어보세요.