오늘 함께 들어볼 노래는 사상 최고의 인기를 누렸던 록 밴드 Beatles의 여러 히트곡 가운데 폴 매카트니의 천재성이 돋보이는 Let it Be와 Hey Jude 임다~~~^
1960년 영국의 리버풀에서 결성된 비틀즈(Beatles)는 1970년 마지막 앨범인 Let It Be를 끝으로 해산하기까지 10여년 동안 세계적인 인기를 누리며 대중음악의 수준을 몇단계 끌어올린 전설적인 팝 그룹~~~^
비틀즈의 음악은 단순한 멜로디와 멤버들의 화음, 솔직하고 직접적인 노랫말이 특징인데, 존 레논 뿐 아니라 폴 매카트니와 조지 해리슨까지 모두가 뛰어난 싱어송라이터였으며 멤버 전원이 노래를 부른 최초의 로큰롤 밴드였다고~~^
비틀즈는 1963년에 영국 앨범차트 51주 연속 1위, 1964년에는 28주 연속 1위를 기록하는 등 대기록을 세우고 여세를 몰아 1964년 미국에 건너가 Yesterday, Yellow Submarine 등을 잇따라 히트시키면서 인기몰이를 하면서 ‘영국 음악의 미국 침공’을 말하는 ‘브리티시 인베이전(British Invasion)’을 주도하는 등 최고의 전성기를 구가~~^
그러나 팬들의 지나친 애정에 대한 부담과 음악에 대한 개인적 관심차로 비틀스 내부에 불화가 생기기 시작하였는데, 그즈음 존은 일본의 전위 예술가인 오노 요코(Ono Yoko)를 만나 사랑에 빠져 밴드 활동에 소원해지자 비틀스 멤버들은 오노의 존재를 못마땅하게 여겼고 급기야 1970년 폴 매카트니가 비틀즈의 해체를 공식 선언~~~^
이들은 해체 각자 솔로로 활동하게 되는데, 폴은 아내 린다 이스트먼(Linda Eastman) 등과 함께 그룹 ‘윙스(Wings)’로 큰 성공을 거둔 반면, 오노 요코와 결혼한 존은 반전평화 등 정치, 사회 운동을 하는 와중에 발표한 Imagine이 세계적인 히트를 기록하였으나 1980년 뉴욕 맨해튼의 자택 앞에서 열성팬이 쏜 총에 맞고 40살이라는 아까운 나이에 숨을 거뒀으며, 수년간 암으로 투병해온 조지는 2001년에 사망~~~^
영국 여왕으로부터 기사작위를 받아 이름앞에 Sir가 붙는 폴 매카트니는 지난 2012년 런던올림픽 폐막식에서 노래를 불렀고 올해 1월 그래미상 시상식에서 평생 공로상과 최우수 록 송 상과 최우수 뮤직 필름상 등을 수상하는 등 현역으로서 여전히 왕성한 활동을 하고 있는데, 오는 5월28일 오후 8시 잠실 종합운동장 주경기장에서 첫 내한공연을 가진다고~~~^
오늘 소개하는 Hey Jude는 존이 오노와 사랑에 빠져 아내인 신시아 레논과 이혼을 하자 상심에 빠진 존의 아들 줄리아를 위로하기 위해 매카트니가 1968년에 만든 곡이며, Let it be는 멤버들간의 불화때문에 괴로워하던 매카트니의 꿈에 어머니 Mary가 나타나 "그냥 내버려두라"고 말해준 일을 소재로 해서 만든 곡이라고~~~^
♥ YouTube에서 The Beatles-Let it Be 보기
http://youtu.be/aeAQ_TCWglw
♥ YouTube에서 Paul McCartney - Hey Jude (Live Glastonbury 2004)… 보기
http://youtu.be/CVJMhnPzhts
♥ Let it Be 가사&해석
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
내가 힘든 시기의 나 자신의 모습을 발견할 때
어머니, Mary는 내게 다가와
지혜의 말씀을 해주셨어요
그냥 내버려 두라고
And in my hours of darkness
She is standing bright in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be
그리고 나의 어두운 시간 속에서
어머니는 내 앞에 환하게 서 계시면서
지혜의 말씀을 해주시길
있는 그대로 그냥 내버려 두라고,,
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
내버려 둬~
지혜로운 말씀을 나에게 속삭이셨지
내버려 두라고
When the broken hearted people
Living in the world agree
There will be an answer
Let it be
상심을 겪고 있는 사람들이
세상을 살아가며 같은 생각을 가지고 있을 때,
그 곳에는 (현명한) 답이 있을 겁니다.
그냥 내버려 둬
Though they may be parted
There is still a chance that thay will see
There is will be an answer
Let it be
비록 그들이 헤어짐을 겪게 되더라도
여전히 그들은 다시 깨달을 수 있을 기회가 있습니다.
그곳에는 답이 있을 거라고,
그냥 내버려 둬
Let it be, Let it be, Let it be, Let it be,
There will be an answer.
Let it be
내버려 둬~
그곳에는 답이 있을 겁니다.
그냥 내버려 둬
Let it be, Let it be, Let it be, Let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
내버려 둬~
지혜로운 소리를 속삭이면서
그냥 있는 그대로 내버려 둬
When the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow
Let it be
구름 가득한 밤에
여전히 내 위에는 환하게 빛나는 빛이 있고,
그 빛은 내일까지 여전히 계속 될 겁니다.
그러니 그냥 내버려 둬,
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
음악 소리에 잠을 깨어나니
어머니, Mary는 내게 다가오시면서
지혜로운 말씀을 말해주셧어요,
그냥 그렇게 내버려 두렴
첫댓글 폴 매카트니가 5월 말에 잠실종합운동장에서 내한 공연한다죠?
대단한 아티스트입니다.