Marc 14 | La Bible en ligne | Traduction du monde nouveau (jw.org)
10 Judas Iscariote, l’un des Douze, s’en alla voir les prêtres en chef pour leur livrer Jésus+.
11 Quand ils entendirent ce qu’il leur proposait, ils se réjouirent et promirent de lui donner de l’argent+. Il se mit alors à chercher une occasion de livrer Jésus.
12 Le premier jour de la fête des Pains sans levain+, jour où l’on avait coutume d’offrir le sacrifice de la Pâque+, ses disciples lui demandèrent : « Où veux-tu que nous allions te préparer le repas de la Pâque+ ? »
13 Alors il envoya deux de ses disciples en leur disant : « Allez à la ville*. Un homme portant une cruche d’eau viendra vers vous. Suivez-le+,
14 et là où il entrera, dites au maître de maison : “L’Enseignant demande : ‘Où est la salle où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples ?’”
15 Il vous montrera une grande pièce à l’étage*, meublée et prête. Préparez-y le repas de la Pâque pour nous. »
16 Les disciples partirent donc. Quand ils arrivèrent à la ville, ils trouvèrent tout comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.
10 And Judas Is·carʹi·ot, one of the Twelve, went off to the chief priests in order to betray him to them.+
11 When they heard it, they were delighted and promised to give him silver money.+ So he began seeking an opportunity to betray him.
12 Now on the first day of the Unleavened Bread,+ when they customarily offered up the Passover sacrifice,+ his disciples said to him: “Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover?”+
13 With that he sent two of his disciples and said to them: “Go into the city, and a man carrying an earthenware water jar will meet you. Follow him,+
14 and wherever he goes inside, say to the master of the house, ‘The Teacher says: “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
15 And he will show you a large upper room, furnished and ready. Prepare it for us there.”
16 So the disciples went out, and they entered the city and found it just as he said to them, and they prepared for the Passover.
10 열두 제자 중 하나인 가룟 유다가 그분을 배반하여 넘겨주려고 수제사장들에게 갔다.+
11 그들은 그의 말을 듣고 기뻐하며 그에게 은전을 주기로 약속했다.+ 그래서 그는 그분을 배반하여 넘겨줄 기회를 찾기 시작했다.
12 무교절+ 첫날, 곧 관례대로 유월절 제물을 바치는 때에,+ 제자들이 그분에게 “어디에 가서 유월절 식사를 준비할까요?” 하고 물었다.+
13 그러자 그분은 제자들 가운데 둘을 보내며 말씀하셨다. “도시로 들어가십시오. 그러면 물동이를 메고 가는 남자를 만날 것입니다. 그를 따라가십시오.+
14 그리고 그가 어디로 들어가든지, 그 집의 주인에게 전하십시오. ‘선생님이 “내가 제자들과 함께 유월절 식사를 할 방이 어디입니까?”라고 말씀하십니다.’
15 그러면 그가 잘 갖추어 준비된 큰 위층 방을 보여 줄 것이니, 우리를 위해 그곳에 준비하십시오.”
16 그래서 제자들이 나가 도시에 들어가 보니 그분이 말씀하신 대로였다. 그리하여 그들은 유월절을 준비했다.