beguile 의 어원은 우리말로 “보이길래” 같아요
남을 속일려고 의도적으로 보이는 모습이 연상됩니다
세계의 언어들을 보면 “떼써삐”, “보일래”, “속이다”,“흡인”,
“빨아버렸지”, “째빘어”, “달래”, “뺏들어 가는”, “보이길래”,
“뺏다”, “속이다”, “열채삤어”, “쌔비까”, “만나보려하는”,
“인간아”, “미웠고”, “뺏어줄까”, “추했어” 등으로 나옵니다
1982. beguile (비가일, 현혹시키다, 달래다, 속이다, 기만하다):
1. (거짓으로) 보이길래, 보이다가 어원
2. 보여줄래, 보여주다
* 라틴어: decipe (떼써삐)
* 남아프리카어: verlei (보일래)
* 카탈루냐, 아일랜드, 말레이시아, 포르투갈, 베트남: beguile (보이길래)
* 중국어: 흡인(吸引)
* 크로아티아어: prevariti ((돈을, 재산을) 빨아버렸지)
* 체코어: zbesile ((돈을, 재산을) 째빘어, 훔쳤어)
* 덴마크어: narre (달래, 달래다) (* ㄴ ⇋ ㄷ 변환 관계)
* 네덜란드어: bedriegen (뺏들어 가는)
* 핀란드어: pettaa (뺏다, 뺐다)
* 프랑스어: seduire (속이다)
* 독일어: betoren (뺏들은)
* 헝가리어: elcsabit (발음: 엘차비트) (열채삤어, 열채버리다))
* 아이슬란드어: svikari (쌔비까, 훔칠까의 의미)
* 인도네시아어: memperdayakan (발음: 믐쁘르다야깐)
(만나보려카는, 만나보려 하는)
* 이탈리아어: ingannare (발음: 인간나래) (인간아) ⇒ 인간 안되는 사람
* 한국어: 속이다
* 일본어: 醜い(みにくい) (미웠고)
* 노르웨이어: snik (속일까)
* 폴란드어: oszukac (발음: 오스까쥬) (뺏어줄까)
* 스페인어: enganar (인간아) ⇒ 인간 안되는 사람
* 스웨덴어: tjusa (발음: 츄우사) ((하는 짓이) 추했어)
* 터키어: eglendirmek (발음: 일란디어마키) (?)
beguile = 보이길래