“땅다지는 기계”, “인쇄용 롤러”, “압연기(壓延機)”등의
의미를 가진 단어인 roller 의 어원은 우리말로 “굴러”로 보입니다
언어에서 가장 많이 사라진 것이 ‘ㄱ’발음입니다
영어에서는 c, k, g가 되겠지요.
예를 들면)
avenger (어벤저, 복수자) ⇒ 원수를 (ㄱ)앞은 자 ⇒ 원수를 갚은 자
auxiliary (억지리어리, 보조의) ⇒ (끼)워주라 하리
ambient (엠비언트, 주변의) ⇒ (ㄱ)암아삔다 ⇒ 감아삔다
alter (알터, 변경하다) ⇒ (ㄱ)알다 ⇒ 갈다
autumn (오텀, 가을) ⇒ (ㄱ)얻음⇒ 걷음
endure (엔듀어, 견디다) ⇒ (ㄱ)언뎌 ⇒ 견뎌
elite (엘리트, 정예) ⇒ (ㄱ)올랐다 ⇒ 골랐다
lizard (이자르드, 도마뱀) ⇒ (ㄲ)리자르다 ⇒ 꼬리자르다
이 밖에도 많이 있습니다
맛만 본 것입니다
ㄱ이 ㅇ과 ㅎ으로 된 것은 ‘징기스칸’이 있습니다
여기서 ‘칸’은 ‘왕’이나 ‘황’의 고대어입니다
지금도 ‘~카더라 통신’이 있습니다
원형은 ‘~하더라 통신’이 되겠지요
그래도 확인 절차가 필요해서
세계의 언어들에게 물어 봤습니다
역시 ‘(롤라로) 발라줄까’, ‘(롤라로) 굴려’,
‘(롤라를) 써서’, ‘(롤라로) 눌러’등으로 나옵니다
2444. roller (롤러, 굴림대, 압연기, 땅다지는 기계, 인쇄용 롤러등):
1. 굴려, 굴리다 (⇒ croller) (* c, k 탈락 현상)
2. 눌러, 눌리다 (⇒ nroller) (* n 탈락 현상)
* 라틴어: cylindro ((롤러로) 굴린다)
* 남아프리카: roller ((롤러로) 눌러)
* 카탈루냐: corro ((롤러로) 굴러)
* 중국: 滚轴
* 크로아티아: valjak ((롤러로) 발라줄까)
* 체코: valecek ((롤러로) 발랐을까)
* 덴마크, 노르웨이: valse ((롤러로) 발랐어)
* 네덜란드: rol ((롤러로) 눌러)
* 핀란드: rulla ((롤러로) 눌러)
* 프랑스: rouleau ((롤러로) 눌러)
* 독일: walze ((롤러로) 바르지) (* ㅇ ⇌ ㅂ 호환 관계 적용 시)
* 헝가리: henger ((롤러로) 구르는 거) (*ㅎ ⇌ ㄱ 호환 관계 적용 시)
* 아이슬란드: vals ((롤러로) 발랐어)
* 인도네시아: rol ((롤러로) 눌러, 누를)
* 아일랜드: sorcoir ((롤러를) 썼어)
* 이탈리아: rullo ((롤러로) 눌러)
* 한국: 롤러
* 일본: ローラー
* 말레이시아: penggelek ((롤러로) 번지라꼬 (굴리지))
* 폴란드: walek ((롤러로) 바를까)
* 포르투갈: rolo ((롤러로) 눌러)
* 스페인: rodillo ((롤러로) 누르더라)
* 스웨덴: valt ((롤러로) 바르다)
* 터키: rulman ((롤러로) 누르면)
* 베트남: truc lan (발음: 쭉란) ?
roller = croller = 굴러