신묘장구대다라니
한글해석 / 산스크리트어 본 /
한글해석
삼보에 귀의 하나이다. 옴 - 큰 자심을 지닌 훌륭한 분으로, 모든 두려움에서 보호하여 주시는 '세상을 굽어 살피시는' 거룩한 관세음보살님께 귀의하나이다. 목에 푸른 빛을 띄우신 님이시여 그에게 귀의 하옵나니, 지순하여 겨룰수 없고 모든 뭇 삶들의 길을 청정으로 이끄시는 이 세상을 굽어 실피시는 님 관세음보살님의 가르침에로 제 마음을 돌이킵니다. 옴 - 아아, 밝음이여 ! 빛과 같은 지혜를 지닌 님이시여 ! 세상을 뛰어넘은 님이시여 ! 님 이시여 ! 위대한 보살님이시여 ! 당신은 마음을 살피고 또 살피시어 일을 하시고 이루시고 또 이루시고, 펴시고 또 펴십시요. 승리하는 님이시여 ! 크낙하게 승리하는 님이시여 ! 호지하십시요. 호지하십시요. 번갯불을 호지하는 님이시여 ! 움직이십시요. 움직이십시요. 티끌을 떠난 님이시여 ! 청정한 해탈의 님이시여 ! 오십시요. 오십시요. 세계를 주재하는 님이시여 ! 탐욕의 독을 없애게 하시고, 미움의 독을 없애게 하시고 어리석음의 독을 없애게 하십시요. 님이시여 ! 훌루 훌루 말라 훌루 훌루 말라 훌루 ! 배꼽에서 연꽃이 피어나는 님이시여 ! 싸라 싸라 씨리 씨리 쓰루 쓰루 ! 깨달으시고 깨달으셔서, 깨닫게 하시고 또 깨닫게 하여 주십시요. 자비스러운, 목에 푸른 빛을 띄우신 님이시여 ! 애욕의 부숨을 기뻐하면서 쓰와하 --, 신비한 힘을 성취한 님을 위해서 쓰와하 --, 위대한 요가의 힘을 성취한 님을 위해서 쓰와하 --, 신비로운 힘의 방편을 지닌 요가수행자의 님을 위해서 쓰와하 --, 맷돼지 얼굴과 사자얼굴을 한 님을 위해서 쓰와하 --, 손에 연꽃을 든 님을 위해서 쓰와하 --, 보륜을 사용 하는 님을 위해서 쓰와하 --, 신의 소라고동에서 소리가 울릴때 우주적인 잠에서 깨어난 님을 위해서 쓰와하 --, 큰 주장자를 든 님을 위해서 쓰와하 --, 왼쪽어개에 서 있는 크리슈나님을 위해서 쓰와하 --, 삼보에 귀의하나이다. 거룩한, 세상을 굽어 살피시는 님 관세음 보살님께 귀의합니다. 모든 것이 성취될 지어다. 이 만쓰리를 위하여 쓰와하 --. (천수경중 신묘장구 대다라니를 전재성이 번역하다)
산스크리트어 본
나모 라트나 트라야야 나모 아리야 아바로키테스바라야 보디샅트바야 마하 샅트바야 마하가루니가야 옴 사르바 브하야 쇼다나야 타샤 나마스크리트바 이무 아리야 아바로키타스바라 다바 나모 니일라깐타 흐리다얌 바르타이샤미 사르바 아르타 사다남 슈브함 아졔얌 사르바 브후타남 브하바 마르가 비쇼다캄 타니야타 옴 알로까디파티 로카티 크라안타 에히 에히 마하보디샅트바 사르빠 사르빠 스마라 스마라 마마흐리다얌 쿠루 쿠루 카르마 두루 두루 비쟈야테 마하비쟈야테 다라 다라 다라니 라쟈 챨라 챨나 마마 비말다 무우르테 에히 에히 친다 친다. 아르샤 프라챨리 비샴 비샴 프라나샤야 훌루 훌루 스마라 훌루 사라 사라 시리 시리 수루 수루 보디야 보디야 보다야 보다야 마이뜨리야 니일라깐타 데히 메다르샤남 프라하라야 미나야 스바하 싣다야 스바하 마하 삳다야 스바하 싣다요기 이슈바라야 스바하 니일라 깐타야 스바하 바라하 무카아야 스바하 나라신하 무카아야 스바하 가다 하스타야 스바하 차크라 하스타야스바하 파트야 하스타야 스바하 니일라깐타 판다라야 스바하 나모 라트나 트라야야 나모 아리야 아바로키타스바라아야 보디샅트바야 스바하
카페 게시글
··· 진언 수행법
[진언]
신묘장구대다라니 한글본 산스크리트본 / 전재성역
노랑
추천 0
조회 218
07.09.11 08:00
댓글 0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색