一七五. [局方]甘桔湯
治一切風熱上壅 咽喉腫痛. 錢氏方用甘草二錢 苦梗一錢.
甘草 二錢 桔梗 四錢
水二鍾 煎八分 食後服.
此方加荊芥穗二三錢 [三因方]卽名荊芥湯 尤效.
175. [국방]감길탕([局方]甘桔湯)
일체(一切) 풍열(風熱)의 상옹(上壅)으로 인후(咽喉)가 종통(腫痛)하는 것을 치료(治)하느니라.
전씨(錢氏)의 방(方)은 감초(甘草) 2전(錢) 고경(苦梗) 1전(錢)을 사용하느니라.
감초(甘草) 2전(錢) 길경(桔梗) 4전(錢)
물 2종(鍾)에 달여 8분(分)이 되면 식후(食後)에 복용하느니라.
이 방(方)에 형개수(荊芥穗) 2~3전(錢)을 가하면 삼인방([三因方])에서 곧 형개탕(荊芥湯)이라 명(名)하였으니, 더 효(效)하느니라.
一七六. [拔萃]甘桔湯
治熱腫喉痺.
甘草 桔梗 薄荷 連翹 黃芩 各等分
水二鍾 加竹葉煎服. 一方有山梔子.
176. [발췌]감길탕([拔萃]甘桔湯)
열종(熱腫) 후비(喉痺)를 치료(治)하느니라.
감초(甘草) 길경(桔梗) 박하(薄荷) 연교(連翹) 황금(黃芩) 각 등분(等分)
물 2종(鍾)에 죽엽(竹葉)을 넣고 달여 복용하느니라.
일방(一方)에는 산치자(山梔子)가 있느니라.
一七七. 加味甘桔湯
方在痘疹九十.
治咽喉腫痛.
177. 가미감길탕(加味甘桔湯)
방(方)은 두진(痘疹) 90번에 있느니라.
인후(咽喉)의 종통(腫痛)을 치료(治)하느니라.
一七八. [醫林]訶子甘桔湯
治火盛失音.
訶子 四個(半生半煨) 桔梗 一兩五錢(半生半炒) 甘草 二寸(半生半炙)
上咀. 分二服 每服 水二鍾 童便一鍾 煎八分. 食後溫服.
178. [의림]가자감길탕([醫林]訶子甘桔湯)
화성(火盛)의 실음(失音)을 치료(治)하느니라.
가자(訶子) 4개(個)(반(半)은 생(生)으로 반(半)은 외(煨)) 길경(桔梗) 1량(兩) 5전(錢)(반(半)은 생(生)으로 반(半)은 초(炒)) 감초(甘草) 2촌(寸)(반(半)은 생(生)으로 반(半)은 자(炙))
썰어서(:咀) 2번에 나누어 복용하니, 매 복용에 물 2종(鍾) 동변(童便) 1종(鍾)으로 달여 8분(分)이 되면 식후(食後)에 온복(溫服)하느니라.
一七九. 淸咽利膈散
治咽喉腫痛 痰涎壅盛.
防風 金銀花 荊芥 薄荷 桔梗 黃芩 黃連 各一錢半 山梔 連翹 玄蔘 大黃 朴硝 牛蒡子(炒硏) 甘草 各七分
水二鍾 煎一鍾. 食遠服.
179. 청인리격산(淸咽利膈散)
인후(咽喉)가 종통(腫痛)하고 담연(痰涎)이 옹성(壅盛)한 것을 치료(治)하느니라.
방풍(防風) 금은화(金銀花) 형개(荊芥) 박하(薄荷) 길경(桔梗) 황금(黃芩) 황련(黃連) 각 1전반(錢半) 산치(山梔) 연교(連翹) 현삼(玄蔘) 대황(大黃) 박초(朴硝) 우방자(牛蒡子)(초(炒)하고 연(硏)) 감초(甘草) 각 7분(分)
물 2종(鍾)에 달여 1종(鍾)이 되면 식원(食遠)에 복용하느니라.
百八十. 消梨飮
治喉痺.
單用消梨汁頻頻飮之 或將梨削浸凉水中 頻頻飮之 尤妙. 此物大解熱毒. 或南方少梨之處 但擇好蘿葍杵汁 加玄明粉徐飮 大效.
180. 소리음(消梨飮)
후비(喉痺)를 치료(治)하느니라.
이(梨)를 소(消)한 즙(汁)을 단용(單用)하니 빈빈(頻頻)하게 음(飮)하느니라. 혹 이(梨)를 삭(削)하고 량수(凉水) 중에 침(浸)하고 빈빈(頻頻)하게 음(飮)하면 더 묘(妙)하느니라. 이 물(物)은 열독(熱毒)을 대해(大解)하느니라.
혹 남방(南方)의 이(梨)가 소(少)한 처(處)에서는 단지 호(好)한 나복(蘿葍)를 택하고 저(杵)하여 낸 즙(汁)에 현명분(玄明粉)을 가하고 서(徐)하게 음(飮)하면 대효(大效)하느니라.