다시금 돌아오자
어디 다녀온거야?
안그래도 이곳저곳 유적지로부터 돌아다니고 있지
갑자기 골드 드래곤이
뛰쳐나가는데
꺄아아앙아아악아아아아아악!! 하면서 폭발하게 된다
곳곳마다 움직이면서
뛰어가면서
마치 영화에서부터 나오는 장면같이 뛰어간다
근데 여기에 영화가 있나?
마치 이런일이 있을거라고 전혀 예상하지도 못한체
저런 뚱보가 이런 속도를 낼수있단 말인가?
하고 비서가 말하는데
대체 무슨일이 벌어진거야!
어떻게 어떻게!
뭐 잘못 건들였다고 말했더니
갑자기 폭발하고 콰광 이랬어!
어디로 갔던거야?
아무튼 니가 그랬지?
하고 또다른 금룡이 말하는데
내가? 내가 잘못안했는데?
그런데 너도 같은 금룡이면서
내가 공주이고 넌 그저 부잣집 도련님 정도 되보이는 녀석인데
왜 내탓하는거야?
이게!
하면서
안그래도 나의 똘똘한 호기심 덕분이야
떄문이겠지 멍청한년아
호기심이라
뭔가 좋은거 뭔가 수상한거 뭔가 좋은거 가지고 있는것들로부터
호시탐탐 호기심이 왕성한 아이구나
식욕이 왕성한 아이겠지 …
그러고보니 ... 너 크기가 나보다 좀더 커진??
아니 갑자기 그렇게
그렇게 커질리가 없어
그곳에서부터 수많은 존재들이 몰려온다
이들로부터 어서 도망쳐야해!
하면서 크렁크들이나 그런것들이 몰려온다
당장 도망쳐!
난 싸움 같은거 안한단 말이야!
겁쟁이냐?! 누구더러 겁쟁이라는거야?!
폭력반대! 하면서 도망치는데
그곳에서부터 몰려오는 이들로부터
그리고 각종 이상한 기계들로부터 타고 돌격하는데
바이크들로부터 타고 간다
하지만 베어버리기로부터 공격하고 하는데
그들로부터 탈출 아니 도망치는것이 좋겠어
날 어서 타고 가자!
하면서 그 용을 타고가는데
이빈곳으로부터 다시금 찾아오는 얼간이 들이 있다니
그리고 그곳에서부터 마종들이
그들을 따라갈까요?
아니야 … 조만간 크게 한탕 할거야
Let's come back
Where have you been?
He's been wandering around from historical sites
Suddenly, Gold Dragon
I ran out
It explodes like this
I'll move everywhere
while running
It's like a scene from a movie
But is there a movie here?
It's as if I never expected this to happen
How can a fat man like that speed up like this?
And the secretary said
What the hell happened!
How, how, how!
You said you touched something wrong
It suddenly exploded and went like this!
Where did you go?
Anyway, you did, didn't you?
Another golden dragon said
Me? I didn't do anything wrong?
But you're also a golden dragon
I'm a princess. You look like a rich guy
Why are you blaming me?
This!
While
It's all thanks to my brilliant curiosity
It's probably because of you, stupid
out of curiosity
Something good, something suspicious, something good
He's very curious about Hoshi
I'm sure he's an appetizer…
Come to think of it... Your size is bigger than mine??
All of a sudden
It can't be that big
From there, a great number of beings come
We need to get away from them!
Krunk or something like that comes to me
Get away now!
I don't do fights or anything!
Are you a coward?! Who are you a coward to?
I ran away saying, "No to violence!"
from the crowd from there
And they ride and charge from all sorts of strange machines
I'm riding from the bikes
But they attack me from cutting it down
You'd better escape or run away from them
Let's get on board!
I was riding the dragon
I can't believe there's a bunch of idiots coming back from this empty spot
And from there, the maids
Shall we follow them?
No, it's not... Sooner or later, we'll have a big drink