The Photography of Margaret Bourke-White 마가렛 버크-화이트의 사진
Margaret Bourke-White, a photographer for LIFE magazine, makes a precarious photo from one of the eagles on the 61st floor of the Chrysler Building in New York City in 1934 라이프 잡지의 사진작가인 마가렛 버크 화이트는 1934년 뉴욕시 크라이슬러 빌딩 61층에 있는 독수리들 중 한 마리로부터 위태로운 사진을 찍습니다
Steel support struts are visible inside several newly constructed giant pipes to be installed in a diversion tunnel that will carry the Missouri River around Fort Peck Dam construction in Montana in 1936
1936년 몬태나의 포트 펙 댐 건설을 중심으로 미주리 강을 운반할 회항 터널에 새로 건설된 여러 개의 거대한 파이프 내부에 강철 지지 스트럿이 보입니다.
Outside a ramshackle barn in a windswept landscape, two men sharpen a blade on a hand-cranked grinding wheel while others, including several barefoot children, wait nearby, photographed in 1934
바람이 부는 풍경에 있는 숫양 헛간 밖에서, 두 남자가 손으로 휘감은 분쇄 바퀴에 칼날을 날카롭게 하고, 몇 명의 맨발의 아이들을 포함한 다른 사람들은 1934년에 사진으로 근처에서 기다린다.
African American flood victims line up to get food and clothing from a Red Cross relief station in front of billboard ironically extolling "WORLD'S HIGHEST STANDARD OF LIVING / THERE'S NO WAY LIKE THE AMERICAN WAY."
아프리카계 미국인 홍수 피해자들은 광고판 앞에 있는 적십자 구호소에서 식량과 옷을 얻기 위해 줄을 서서 아이러니하게도 "세계에서 가장 높은 생활 수준 / 미국 방식과 같은 방법은 없다"고 외쳤다.
Original caption: "A group shot of escorts for lovely princesses & countesses of the Ak-Sar-Ben Coronation Ball, who are chosen by the members of a special committee from Omaha's socially elite. October 1938."
오리지널 캡션 : "오마하의 사회적 엘리트 특별위원회 위원이 선택한 Ak-Sar-Ben 대관식 공의 사랑스러운 공주와 백작 부인을 위한 에스코트 그룹 사진.,1938년 10월.
An aerial view of a Douglas DC-4E aircraft flying over Manhattan in 1939
1939년 맨해튼 상공에서 비행하는 더글러스 DC-4E 항공기의 공중 전망
Scottish Cameron Highlander and Indian troops march past pyramids in Egypt in 1940, part of the Allied defense preparations against an Italian attack, during World War II.
스코틀랜드 카메론 하이랜더와 인도 군대는 제 2차 세계 대전 중 이탈리아 공격에 대한 연합군의 방어 준비의 일부인 1940년 이집트의 피라미드를 지나 행진합니다.
Original caption: "Members of the native Bedouin camel cavalry called Meharists commanded by the officers of the French expeditionary force, pose on their she-camel mounts (males are only good for beast of burden) in desert near Damascus. May 1940."
원문 캡션 : "프랑스 원정군 장교들이 지휘하는 메하리스트라고 불리는 베두인 낙타 기병대의 일원들은 다마스쿠스 근처의 사막에서 그들의 카멜 산(남성은 짐의 짐승에게만 좋다)에 포즈를 취한다.,1940년 5월.”
Original caption: "Uniform-clad pupils at the Chisinau School for Girls give the official salute of the Straga Taree (Watch of the Country), a compulsory fascistic Romanian Youth Organization. February 1940."
오리지널 캡션 : "치시 나우 여학교의 유니폼을 입은 학생들은 강제적인 파시스트 루마니아 청소년 단체인 스트라가 타레 (국가의 감시)의 공식 경례를 합니다.,1940년 2월.
Original caption: "Overall view of central Moscow with antiaircraft gunners dotting sky over Red Square with exploding shells, with spires of Kremlin silhouetted by a German Luftwaffe flare. July 26, 1941."
원래 캡션 : "대공포가 폭발하는 포탄으로 붉은 광장 위로 하늘을 뿌린 중앙 모스크바의 전반적인 전망, 독일 Luftwaffe 플레어에 의해 실루엣된 크렘린의 첨탑.,1941년 7월 26일.
A Russian women's brigade wields crude rakes to gather up a hay harvest on a collective farm outside the capitol in 1941
러시아 여성 여단은 1941년 국회 의사당 밖의 한 집단 농장에서 건초 수확을 모으기 위해 조잡한 갈퀴를 휘두른다
Original caption: "Wartime Chinese orphans with hands over their ears as they sing a bombing song, 'Oom, Oom, Oom' (the sound of the planes) at an orphanage funded by United China Relief, a central U.S. organization for eight Chinese aid societies. July 1941."
오리지널 캡션 : "전시 중국 고아들은 8개의 중국 원조 협회를 위한 미국 중앙 조직인 United China Relief가 후원하는 고아원에서 폭탄 테러 노래 'Oom, Oom, Oom'(비행기의 소리)을 부르면서 귀를 막고 있습니다.,1941년 7월.
Female welders at work in a steel mill in Indiana in 1942, replacing men called to duty during World War II
1942년 인디애나의 제철소에서 일하는 여성 용접공은 제2차 세계 대전 중 의무를 수행해야 하는 남성을 대체했다.
Two fliers of the 8th Bomber Command, clad in high-altitude flying clothes including sheepskin coats and helmets, oxygen masks, and sunglass goggles, at an aerodrome in southern England in September of 1941
1941년 9월 영국 남부의 비행장에서 양가죽 코트와 헬멧, 산소 마스크, 선글라스 고글 등 고고도 비행복을 입은 제8폭격기 사령부의 두 명의 전단지
Twelfth U.S. Air Force in B-17 bombers fly over the African coast returning from a bombing mission near El Aouina airfield in 1943, during World War II
B-17 폭격기의 12번째 미 공군은 제 2차 세계 대전 중 1943년 엘 아우이나 비행장 근처의 폭격 임무에서 돌아온 아프리카 해안을 비행합니다.
Original caption: "Margaret Bourke-White at the ready, standing by an airplane propeller and fully garbed in a leather fleece-lined flight suit, camera in hand. 1943."
오리지널 캡션 : "마가렛 버크 화이트는 준비된 상태에서 비행기 프로펠러 옆에 서서 가죽 양털 줄 비행복을 입고 손에 카메라를 들고 완전히 옷을 입었습니다.,1943년."
Left: An American gun crew fires their 155mm caliber field gun, known as a Long Tom, toward German positions several miles away during the campaign to retake Italy in 1944. Right: A nighttime artillery barrage by Allied forces supporting a U.S. patrol attacks German fortification positions in the Apennine Mountains on the Italian front
왼쪽 : 미국의 총기 대원이 1944년 이탈리아를 탈환하기 위한 캠페인에서 수 마일 떨어진 독일 위치로 롱 톰으로 알려진 155mm 구경 필드 총을 발사합니다.,맞아 : 미국 순찰을 지원하는 연합군의 야간 포격이 이탈리아 전선의 아펜 니네 산맥에서 독일 요새화 위치를 공격합니다.
An aerial view of a bomb-damaged residential area after an Allied air attack on Essen, Germany, in 1945
1945년 독일 에센에 대한 연합군의 공습 이후 폭탄 피해 주거지역의 공중관
Ruins of a bomb-damaged bridge lie in the harbor after an Allied air attack on Düsseldorf, Germany, in July of 1945
1945년 7월 독일 뒤셀도르프에 대한 연합군의 공습 이후 폭탄으로 피해를 입은 다리의 잔해가 항구에 놓여 있다.
An American soldier chats with a sunbathing German girl in postwar Berlin, Germany, in 1945
1945년 독일 베를린에서 한 미군 병사가 일광욕을 하는 독일 소녀와 수다를 떨고 있다
Muslim worshippers bend from the waist in a courtyard in front of Jama Masjid in Delhi, India, on Eid al-Fitr, the day marking the end of Ramadan, in 1946
1946년 라마단의 종말을 알리는 날인 인도 델리의 자마 마스지드 앞 마당에서 무슬림 숭배자들이 허리에서 허리를 굽힌다.
The Indian leader Mohandas Gandhi reads as he sits cross-legged on the floor next to a spinning wheel at home, photographed in 1946
인도의 지도자 모한다스 간디는 1946년에 찍은 물레 옆 바닥에 책상다리를 하고 앉아 책을 읽는다
African American students sit in class at the brand new George Washington Carver High School in Montgomery, Alabama, in September of 1949
아프리카계 미국인 학생들은 1949년 9월 앨라배마 주 몽고메리에 있는 새로운 조지 워싱턴 카버 고등학교에서 수업에 참여합니다.
A bird's-eye view of the San Jacinto monument near Houston, Texas, taken from a helicopter in 1952
1952년 헬리콥터에서 가져온 텍사스 휴스턴 근처의 산 자킨토 기념비의 새눈
Fog rolls into the mountains outside San Francisco, California, photographed in 1951
안개는 1951년에 촬영된 캘리포니아 주 샌프란시스코 외곽의 산으로 굴러 들어간다
A farmhouse sits damaged by dust storms blowing across farmland in Colorado on April 20, 1954
1954년 4월 20일 콜로라도의 농지를 가로질러 불어오는 먼지 폭풍으로 인해 손상된 농가가 자리잡고 있다
The Colorado farmer Art Blooding and his family inspect their newly bought farm in 1954
콜로라도의 농부인 아트 블러딩과 그의 가족은 1954년에 새로 산 농장을 조사한다
The photojournalist Margaret Bourke-White attends an exhibition on April 21, 1964 사진기자 마가렛 버크-화이트가 1964년 4월 21일 전시회에 참석한다
|
|
|
|