제가 영어 숙제를 하고 있는데 꼭 필요해요. 일단 put yer money where your mouth is는 썼는데 다른 것 더 있을 까요??
첫댓글 standing on the shoulder of giants ?
지나가다가 뜻이 궁금해서..무슨 뜻인가요??(망충)
와싯 노래제목 Who put the weight of the world on my shoulders?
유식한척할때 쓰는 두유노왓아민? 말고도 웰디딧올고롱이나 롤위딧정도 생각나네요
what goes around comes around요 저스틴팀버레이크 노래제목 입니다
이런거될까요?stop crying your heart out
get off your high horse lady요
발라드에서 fly on the wall이나 릴바릴의 wake up on wrong side of one's bed...이런것도 관용어구 아닐까요ㅋㅋ
아 딕아솔 rapture에서 put an apple in one's eye도 있겠네요ㅋㅋ!
Don't look back in anger도 지나간 일을 후회하지말라.. 이런뜻으로 알고있어요직역하면 화내며 뒤돌아보지말라지만 이건 좀 이상하죠;
첫댓글 standing on the shoulder of giants ?
지나가다가 뜻이 궁금해서..무슨 뜻인가요??(망충)
와싯 노래제목 Who put the weight of the world on my shoulders?
유식한척할때 쓰는 두유노왓아민? 말고도 웰디딧올고롱이나 롤위딧정도 생각나네요
what goes around comes around요 저스틴팀버레이크 노래제목 입니다
이런거될까요?
stop crying your heart out
get off your high horse lady요
발라드에서 fly on the wall이나 릴바릴의 wake up on wrong side of one's bed...이런것도 관용어구 아닐까요ㅋㅋ
아 딕아솔 rapture에서 put an apple in one's eye도 있겠네요ㅋㅋ!
Don't look back in anger도 지나간 일을 후회하지말라.. 이런뜻으로 알고있어요
직역하면 화내며 뒤돌아보지말라지만 이건 좀 이상하죠;