제22장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속)
25절. 그의 행위를 본받아 네 영혼을 올무에 빠뜨릴까 두려움이니라
“그”는 24절에서 말하는“노를 품는 자와, 울분한 자"를 가리킨다.
“행위”는 히브리어로“오라흐”인데“여행하다, 걷다”를 뜻하는“아라흐”에서 유래한 것으로“길, 통로, 행실, 행위, 정로”를 뜻한다,
“본받아”는 히브리어로“알라프”인데“친하게 지내다, 사귀다, 함께 모이다, 본받다, 가르치다, 교육하다”를 뜻한다.
“네 영혼을 올무에 빠뜨릴까 두려움이니라”
“영혼”은 히브리어로“네페쉬”영어로는“soul”인데“거세게 숨쉬다, 숨이 가쁘다”를 뜻하는“나파쉬”에서 유래한 것으로“숨, 생기, 냄새, 생명의 본원인 목숨, 혼”을 뜻하는 것으로, 곧“자기, 자신”을 뜻한다,
“올무”는 히브리어로“모케쉬”인데“덫을 놓다, 사냥하다, 올무를 놓다, 올가미에 걸리게 하다”를 뜻하는“야코쉬”에서 유래한 것으로“올가미, 덫, 올무, 상처의 원인, 악에 빠지게 하는 그물”등을 뜻한다.
“빠뜨릴까 두려움이니라”는 히브리어로는“라가흐”인데“잡다, 쥐다, 붙들다, 빼앗다”를 뜻한다.
본문은 24절의“노를 품는 자와 사귀지 말며 울분한 자와 동행하지 말라”는 그 이유를 말하는 것으로 “네 혼이 덫, 올무”에 걸릴까 두려움 때문 이라는 것이다
'올무에'(올가미,덫,고전7:35) βρόχος [브로코스]~~~~~~~~~~~~~~~~~~
'내가 이것을 말함은 너희의 유익을 위함이요 너희에게 올무를 놓으려 함이 아니니 오직 너희로 하여금 이치에 합하게 하여 분노함이 없이 주를 섬기게 하려 함이라' (고전 7:35)
< 맺힌 것(막7:35), 맨 것(눅8:29), 매임(눅 13:16), 매인 것(행16:26, 빌1:7), 갇힘(몬 1:10,13), 갇힌 자(히10:34), 결박(행23:29, 히11:36, 유1:6).>
< 결박하다(마12:29, 요18:22, 행22:5), 묶다 (마13:30), 매다(마16:19, 18:18, 막5:3), 매이다(마16:19, 눅13:16, 딤후2:9), 잡다(눅6:17), 체포되다(막15:7), 동이다(요11:44), 싸다(요19:40), 구류하다(행24:27), 매임을 받다(행20:22), 매임을 당하다(골4:3).>