출처: 여성시대 (코맬)
https://youtu.be/B5h_PFaa7rw?si=N1NxTFbXb2hMRm76
I would be complex, I would be cool
나는 더 복잡한 매력을 가진, 멋있는 사람으로 보였을 거야
They’d say I played the field before I found someone to commit to
사람들은 내가 정착하기 전에 여러 사람을 만난 걸 당연하게 말했을 거야
And that would be okay for me to do
그리고 그건 전혀 문제되지 않았겠지
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
내가 했던 모든 연애 경험은 오히려 나를 더 성공한 사람처럼 보이게 했을 거야
⸻
I’d be a fearless leader, I’d be an alpha type
나는 두려움 없는 리더, 이른바 ‘알파형 인간’으로 불렸겠지
When everyone believes ya, what’s that like?
모두가 너를 의심 없이 믿어준다는 건 어떤 기분일까?
⸻
I’m so sick of running as fast as I can
나는 이렇게 최선을 다해 달리는 게 너무 지쳤어
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
내가 남자였다면 더 빨리 성공했을까 계속 생각하게 돼
⸻
And I’m so sick of them coming at me again
사람들이 또 나를 공격하고 평가하는 것도 지겨워
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
내가 남자였다면, 나는 ‘진짜 잘나가는 사람’이었을 텐데
⸻
I’d be the man
나는 그 ‘성공한 사람’이었을 거야
I’d be the man
분명히 그렇게 됐을 거야
⸻
They’d say I hustled, put in the work
사람들은 내가 열심히 노력해서 여기까지 왔다고 말했을 거야
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
내가 이걸 받을 자격이 있는지 의심하지도 않았겠지
⸻
What I was wearing, if I was rude
내가 뭘 입었는지, 내가 무례했는지 같은 건
Could all be separated from my good ideas and power moves
내 능력이나 좋은 아이디어와는 별개로 봐줬을 거야
⸻
And they would toast to me, oh, let the players play
사람들은 나를 축하하며 “그냥 자유롭게 살아라”라고 했겠지
I’d be just like Leo in Saint-Tropez
→ 나는 생트로페의
레오(25살미만으로만 사귀는 디카프리오 걔)
처럼 행동했을 거야
⸻
I’m so sick of running as fast as I can
나는 이렇게 계속 달리는 게 정말 지쳤어
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
내가 남자였다면 더 빨리 도달했을까 계속 생각해
⸻
(Wondering if I’d get…)
정말 더 빨리 갈 수 있었을까…
뮤비 남주도 테일러가 직접 남장하고 함
첫댓글 이거 노래ㅠ좋아
나도 존나 맨날 하는 생각인데 시발 내가 남자였으면 존나 얼마나 인생이 쉬웠을까 하면서.. 근디 또 남자 되긴 싫어 드러워 ㅠ
22 내가 남자였다면,,
33나도 딱 이런 생각함
44444
55 하…
666 ㅅㅂ.... ㅈ같지만 차라리 그게 나을지도 여자로 살면서 맨날 성폭행 살해당할까 생각하는거보다
나도 일단 생리 안하는거 임신 안해도 되는거 진짜 너무너무 부러워.. 근데 내가 상상하는건 키 크고 잘생긴 남자임 ㄱㅊ도 커야함..
슬프네ㅠ
남자들은 평생모름 남성권력
https://youtu.be/tbEekLA7J3Y?si=-6V8Y56QZF-QvPdv
이 버전도 진짜 좋아 ㅠㅠㅠ
PLAY
외국 연예인들은 다 노출 좋아하는 남미새인줄...개념이 있구나
이 노래 최고임
테일러 정도로 성공해도 같은 걸 느끼는 구나