게시글 본문내용
|
다음검색
多情的玫瑰 다정적매괴_邓丽君 덩리쥔 duoqiing de meigui 庄奴·黄河 林春生 Hayashi Haruo·作词,森岡賢一郎 作曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1977年7月8日 岛国之情歌第三集[丝丝小雨]专辑 Polydor·宝丽多。 多情的玫瑰 다정적매괴.普通话☜ 愛の花言葉 多情的梅槐.伴奏MR☜원판반주음,若草恵 编曲。 愛の花言葉 아이노 하나코토바 多情的梅槐.日本语☜1975년 원곡, 1975年11月21日 [アカシアの夢]專輯 ポリドール:Polydor·寶麗多。 | |
这一朵玫瑰送给你 表示我对你的心意, 你知道玫瑰实多情 此情永不渝, 玫瑰虽然无言 却能让你着迷, 我更沉默无语 深情藏心底, 但愿你知我的心 接受我的情意, 我俩永远地在一起 永在一起。 玫瑰虽然无言 却能让你着迷, 我更沉默无语 深情藏心底, 但愿你知我的心 接受我的情意, 我俩永远地在一起 永在一起。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 변치 않는 정 : 그 정은 영원히 변치 않아요/마음만 알아주고 : 다만 내 마음을 알아주고
음원교체 [2.1M-VBR]
강아지안고 부르던모습 떠오르네요....장미는 너무화려해서 조화같은데....